2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Evidence That the Prophet (PBUH) Frequently Prayed While Sitting Even Without Illness, After He Grew Old and Weakened by People
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا كَانَ يُكْثِرُ مِنَ التَّطَوُّعِ جَالِسًا وَإِنْ لَمْ يَكُنْ بِهِ مَرَضٌ بَعْدَمَا أَسَنَّ وَحَطَمَهُ النَّاسُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
‘alī bn ḥujrin al-sa‘dī | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
salm bn junādah | Salam ibn Junadah al-Suwai | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1240
Sayyida Aisha narrates that when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) grew old, he would pray sitting. Then, when thirty or forty verses of the Surah remained, he (peace and blessings of Allah be upon him) would stand up and recite those verses, and then go into rukuh (bowing). While in the narration of Hazrat Ali bin Hajr (may Allah have mercy on him) the words are: "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would not recite sitting in Tahajjud (night prayer), except when he (peace and blessings of Allah be upon him) grew old (then he would recite sitting)."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم بوڑھے ہونے کے بعد بیٹھ کر نماز پڑھتے تھے، پھر جب سورت کی تیس یا چالیس آیات باقی رہ جاتیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو جاتے اور اُن آیات کی تلاوت کرتے، پھر رکوع میں چلے جاتے۔ جبکہ جناب علی بن حجر رحمه اللَّه کی روایت میں الفاظ یہ ہیں کہ ”رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز تہجّد میں بیٹھ کر تلاوت نہیں کرتے تھے حتیٰ کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی عمر زیادہ ہوگئی (تو بیٹھ کر تلاوت کر لیتے تھے)۔“
Sayyida Ayesha Raziallahu Anha bayan karti hain keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam boorhay honay kay baad beth kar namaz parhte thay, phir jab surat ki tees ya chalis ayat baqi reh jati, to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam kharay ho jatay aur un ayaton ki tilawat karte, phir rukuh mein chalay jatay. Jabkay janab Ali bin Hijr Rehmatullah Alaih ki riwayat mein alfaz yeh hain keh "Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam namaz tahajjud mein beth kar tilawat nahin karte thay hatta keh jab Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki umer ziada ho gayi (to beth kar tilawat kar letay thay)."
حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، نَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ ، ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نَا جَرِيرٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَمَا دَخَلَ فِي السِّنِّ، فَإِذَا بَقِيَ مِنَ السُّورَةِ ثَلاثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا، ثُمَّ رَكَعَ" غَيْرَ أَنَّ غَيْرَ أَنَّ عَلِيًّا ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لا يُقْرَأُ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلاةِ اللَّيْلِ جَالِسًا حَتَّى إِذَا دَخَلَ فِي السِّنِّ"