2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the description of supplication in seeking rain.
بَابُ صِفَةِ الدُّعَاءِ فِي الِاسْتِسْقَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Yazid al-Faqir | Yazid ibn Suhayb al-Faqir | Trustworthy |
| Mis'ar bin Kidam | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Muhammad ibn Ubayd al-Tanafisi | Trustworthy, Remembers Hadiths |
| Ali ibn al-Husayn ibn Ibrahim ibn Abhar | Ali ibn Ishkab al-'Amiri | Trustworthy |
Sahih Ibn Khuzaymah 1416
Sayyiduna Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that during a drought, some crying women came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), so he prayed, "O Allah, shower us with rain that will bring us relief and help, that is pleasant and brings about greenery and joy, that comes quickly and not delayed, that is beneficial and not harmful." So, it rained heavily upon them.
Grade: Sahih
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ قحط سالی کی وجہ سے روتی ہوئی خواتین نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ دعا کی «اللَٰهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا، مَرِيئًا مُرِيعًا، عَاجِلًا غَيْرَ آجِلٍ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارَّ» ”اے اللہ ہمیں ایسی بارش عطا فرما جو ہمارے لئے معاون ومددگار ہو جو خوشگوار اور سبزہ و شادابی لانے والی ہو، جلد آنے والی ہو نہ کہ تاخیر سے آنے والی، جو نفع مند ہو، نقصان دہ نہ ہو۔“ لہٰذا اُن پر موسلادھار بارش برسی۔
Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki qaht saali ki wajah se roti hui khawateen Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke pass aayin to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne yeh dua ki “Allahumma isqina ghaisan mugheesan, mari'an muri'an, aajilan ghair aajilin, naafi'an ghair darran.” “Aye Allah hamen aisi baarish ata farma jo humare liye moawin o madadgar ho jo khushgawar aur sabza o shadabi lane wali ho, jald aane wali ho na ki takheer se aane wali, jo nafe mand ho, nuqsan deh na ho.” Lihaza un per musladhar baarish barsi.
نَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبْحَرَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ ، عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَوَاكي، فَقَالَ: " اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا مَرِيًّا مُرِيعًا عَاجِلا غَيْرَ آجِلٍ، نَافِعًا غَيْرَ ضَارٍّ" ، فَأَطْبَقَتْ عَلَيْهِمْ