3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on Mentioning the Removal of Sins and Raising of Ranks by Walking to Prayer with Ablution
بَابُ ذِكْرِ حَطِّ الْخَطَايَا وَرَفْعِ الدَّرَجَاتِ بِالْمَشْيِ إِلَى الصَّلَاةِ مُتَوَضِّيًا
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ذَكْوَانَ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ | بشر بن خالد العسكري | ثقة |
سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
وَأَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ | سلم بن جنادة السوائي | ثقة |
الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 1490
Sayyiduna Abu Huraira Radi Allahu Anhu narrates that the Holy Prophet ﷺ said, “The prayer of a person with the congregation is twenty-five degrees more virtuous than his prayer alone in his house or market. This is because when one of you performs ablution, he does so thoroughly. Then he leaves his house for the prayer alone, and for every step he takes, Allah raises him a degree and forgives him a sin.” This is a narration from al-Bukhari. In the narration of Abu Musa, it states, “Or his sins are forgiven.” In the narration of Bishr ibn Khalid, Muslim ibn Hajjaj, and al-Daraqutni, it states, “And his sins are forgiven.” In the narration of al-Daraqutni, it states, “Until he enters the mosque.”
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”تم میں سے کسی شخص کی جماعت کے ساتھ نماز، اس کی اپنے گھر یا بازار میں اکیلے کی نماز سے پچیس سے زائد درجے فضیلت رکھتی ہے۔ اور یہ اس لئے کہ تم میں سے کوئی شخص جب وضو کرتا ہے تو بہترین وضو کرتا ہے۔ پھر وہ صرف نماز کے لئے گھر سے نکلتا ہے، وہ جو قدم بھی اُٹھاتا ہے، اللہ تعالیٰ اس کے بدلے اُس کا ایک درجہ بلند کرتا ہے، اور ایک گناہ معاف فرما دیتا ہے۔“ یہ بندار کی حدیث ہے ابوموسیٰ کی روایت میں ہے کہ ”یا اس کے گناہ معاف کر دیے جاتے ہیں۔ جناب بشر بن خالد، مسلم بن جنادہ اور الدورقی کی روایت میں ہے کہ ”اور اُس کے گناہ معاف ہو جاتے ہیں۔“ کے الفاظ روایت کیے ہیں۔ جناب الدورقی کی روایت میں ہے کہ ”حتّیٰ کہ وہ مسجد میں داخل ہو جاتاہے۔“
Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se riwayat karte hain ki aap ne farmaya: "Tum mein se kisi shakhs ki jamat ke sath namaz, uski apne ghar ya bazar mein akela ki namaz se pachchis se zaid darje fazilat rakhti hai. Aur ye is liye ki tum mein se koi shakhs jab wuzu karta hai to behtarin wuzu karta hai. Phir woh sirf namaz ke liye ghar se nikalta hai, woh jo qadam bhi uthata hai, Allah Ta'ala uske badle uska ek darja buland karta hai, aur ek gunah maaf farma deta hai." Ye Bukhari ki hadith hai. Abumusa ki riwayat mein hai ki "Ya uske gunah maaf kar diye jate hain." Janab Bashr bin Khalid, Muslim bin Hajjaj aur Ad-Darqutni ki riwayat mein hai ki "Aur uske gunah maaf ho jate hain." Ke alfaz riwayat kiye hain. Janab Ad-Darqutni ki riwayat mein hai ki "Hatta ki woh masjid mein dakhil ho jata hai."
نَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، ح وَحَدَّثَنَا الدَّوْرَقِيُّ ، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، وَقَالَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: ثنا الأَعْمَشُ، ح وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، وَأَبُو مُوسَى ، قَالا: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، نَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ ذَكْوَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " صَلاةُ أَحَدِكُمْ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلاتِهِ وَحْدَهُ فِي بَيْتِهِ وَفِي سُوقِهِ بِبِضْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً، وَذَلِكَ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاةِ لا يُرِيدُ غَيْرَهَا، لَمْ يَخْطُ خُطْوَةً إِلا رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً، وَحَطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةً" ، هَذَا حَدِيثُ بُنْدَارٍ، وَقَالَ أَبُو مُوسَى: أَوْ حَطَّ عَنْهُ، وَقَالَ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، وَالدَّوْرَقِيُّ: وَحَطَّ عَنْهُ، وَقَالَ الدَّوْرَقِيُّ: حَتَّى يَدْخُلَ الْمَسْجِدَ