3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on the mention of the prayers of the Lord and His angels upon those who complete the first rows.
بَابُ ذِكْرِ صَلَوَاتِ الرَّبِّ وَمَلَائِكَتِهِ عَلَى وَاصِلِي الصُّفُوفِ الْأُوَلِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘abd al-raḥman ‘awsajat al-nahmī | Abdur Rahman bin Ausajah Al-Hamdani | Trustworthy |
ṭalḥah | Talha ibn Musarrif al-Iyami | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
yūsuf bn mūsá | Yusuf ibn Musa al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَوْسَجَةَ النَّهْمِيِّ | عبد الرحمن بن عوسجة الهمداني | ثقة |
طَلْحَةَ | طلحة بن مصرف الإيامي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
يُوسُفُ بْنُ مُوسَى | يوسف بن موسى الرازي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 1556
Sayyiduna Bara' ibn 'Azib (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), (during the arrangement of rows for prayer), would walk along the rows, from one end to the other. He (peace and blessings of Allah be upon him) would straighten our shoulders and chests with his blessed hand and say: "Do not be uneven (do not stand forward or backward from the row), otherwise your hearts will also become uneven." Sayyiduna Bara' (may Allah be pleased with him) said that he (peace and blessings of Allah be upon him) would say: "Verily, Allah, the Exalted, sends His mercy upon those who straighten the first rows, and His angels pray for their forgiveness." And I think he (Sayyiduna Bara') also said: "Beautify the Qur'an with your beautiful voices."
سیدنا برا ء بن عازب رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم (صف بندی کے وقت) صف میں ایک کنارے سے دوسرے کنارے تک تشریف لاتے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے کندھوں اور سینوں کو اپنے دست مبارک سے برابر کرتے اور فرماتے: ”تم باہم مختلف نہ ہو (آگے پیچھے کھڑے نہ ہو) وگرنہ تمہارے دل بھی مختلف ہو جائیں گے۔ سیدنا حضرت برا ء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: ”بلاشبہ اللہ تعالیٰ پہلی صفوں کو ملانے والوں پر اپنی رحمت بھیجتا ہے اور اُس کے فرشتے اُن کے لئے مغفرت کی دعا کرتے ہیں اور میرا خیال ہے کہ یہ بھی فرمایا: ” قرآن مجید کو اپنی خوبصورت آوازوں کے ساتھ زینت دو۔“
Sayyidina Bara bin Aazib Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam (saf bandi ke waqt) saf mein aik kinare se dusre kinare tak tashreef laate. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam hamare kandhon aur seeno ko apne dast mubarak se barabar karte aur farmate: “Tum baham mukhtalif na ho (aage peeche khare na ho) warna tumhare dil bhi mukhtalif ho jayenge. Sayyidina Hazrat Bara Radi Allahu Anhu kehte hain ki Aap Sallallahu Alaihi Wasallam farmate the: “Bilashuba Allah Ta'ala pehli safo ko milane walon par apni rehmat bhejta hai aur uske firishte unke liye maghfirat ki dua karte hain aur mera khayal hai ki ye bhi farmaya: “Quran Majeed ko apni khoobsurat aawazon ke sath zeenat do.”
نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَوْسَجَةَ النَّهْمِيِّ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الصَّفَّ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلَى نَاحِيَةٍ، فَيَمْسَحُ مَنَاكِبَنَا أَوْ صُدُورُنَا وَيَقُولُ: " لا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ" قَالَ: وَكَانَ قَالَ: وَكَانَ يَقُولُ:" إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ الأُوَلَ" وَحَسِبْتُهُ وَحَسِبْتُهُ قَالَ: " زَيِّنُوا الْقُرْآنَ بِأَصْوَاتِكُمْ"