3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ


Chapter on the allowance for those with knowledge and understanding to break through the rows if they have lined up before their arrival so they can stand in the first row.

بَابُ الرُّخْصَةِ فِي شَقِّ أُولِي الْأَحْلَامِ، وَالنُّهَى لِلصُّفُوفِ إِذَا كَانُوا قَدِ اصْطَفُّوا عِنْدَ حُضُورِهِمْ لِيَقُومُوا فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ.

Sahih Ibn Khuzaymah 1574

Sahl bin Sa'd (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out to make peace between (the tribes of) Banu 'Amr bin 'Awf. (While he was away) the time for prayer came, so the mu'adhdhin (caller to prayer), Abu Bakr (may Allah be pleased with him), came to him (the Prophet) and requested him to lead the people in prayer. He (Abu Bakr) started the prayer. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) arrived. He (the Prophet) passed through the rows (of worshippers) until he stood in the first row. Then he (the Prophet) completed the rest of the prayer. These words are from the narration of Ismaa'eel.

سیدنا سہل بن سعد رضی اللہ عنہ نے بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بنی عمرو بن عوف کے درمیان صلح کرانے کے لئے تشریف لے گئے۔ (آپ کی عدم موجودگی میں نماز کا وقت ہو گیا تو مؤذن سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ ان کے پاس آیا اور اُن سے لوگوں کی امامت کرنے کی درخواست کی۔ اُنہوں نے نماز شروع کر دی پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بھی تشریف لے آئے۔ آپ صفوں کو چیرتے ہوئے آگے بڑھے حتّیٰ کہ اگلی صف میں کھڑے ہو گئے۔ پھر مکمّل حدیث بیان کی۔ یہ الفاظ جناب اسماعیل کی روایت کے ہیں۔

Syedna Sahl bin Saad Raziallahu Anhu bayan karte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam Bani Amr bin Auf ke darmiyaan sulh karane ke liye tashreef le gaye. (Aap ki adam maujoodgi mein namaz ka waqt ho gaya to Muazzin Syedna Abubakar Raziallahu Anhu unke pass aaya aur unse logon ki imamat karne ki darkhwast ki. Unhon ne namaz shuru kar di phir Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam bhi tashreef le aaye. Aap saffon ko cheerte huye aage badhe hattah ke agli saf mein kharay ho gaye. Phir mukammal hadees bayan ki. Ye alfaz janab Ismail ki riwayat ke hain.

نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ السُّلَمِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، قَالَ مُحَمَّدٌ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ: عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ:" انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْلِحُ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَحَضَرَتِ الصَّلاةُ، فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَتَقَدَّمَ النَّاسَ، وَأَنْ يَؤُمَّهُمْ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَقَ الصُّفُوفَ حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ" . ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. وَهَذَا اللَّفْظُ الَّذِي ذَكَرَهُ لَفْظُ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ