3.
The Book of Leadership in Prayer
٣-
كِتَابُ الْإِمَامَةِ فِي الصَّلَاةِ
Chapter on the imam reciting aloud in the Fajr prayer.
بَابُ جَهْرِ الْإِمَامِ بِالْقِرَاءَةِ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
qṭbh bn mālikin | Qatada ibn Malik al-Thaalibi | Companion |
zīād bn ‘ilāqah | Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee | Trustworthy |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn ‘abdah | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
ibn ‘ilāqah | Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee | Trustworthy |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn khashramin | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
qṭbh | Qatada ibn Malik al-Thaalibi | Companion |
zīād bn ‘ilāqah | Ziyad ibn Ulaqah al-Thalabee | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ | قطبة بن مالك الثعلبي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ | زياد بن علاقة الثعلبي | ثقة |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ | أحمد بن عبدة الضبي | ثقة |
ابْنِ عِلاقَةَ | زياد بن علاقة الثعلبي | ثقة |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
قُطْبَةَ | قطبة بن مالك الثعلبي | صحابي |
زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ | زياد بن علاقة الثعلبي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 1591
It is narrated on the authority of Sayyidna Qatada bin Malik (may Allah be pleased with him) that he heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting Surah Qaf in the Fajr prayer. (He says) I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting this verse: "And tall [date] palm trees having fruit arranged in clusters." And on one occasion he narrated these words: "[And tall date palm trees] having fruit arranged in clusters." The wording of Abdullah bin Jubair's narration is: "I prayed behind the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and I heard him reciting this verse: 'And tall [date] palm trees.'"
سیدنا قطبہ بن مالک رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو نماز صبح میں سورۃ ق کی قراءت کرتے ہوئے سنا۔ (وہ کہتے ہیں) میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سنا، آپ یہ آیت تلاوت کر رہے تھے «وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ» ”اور کھجور کے بلند و بالا درخت پیدا کیے جن کے شگوفے تہ بہ تہ ہیں۔“ اور ایک مرتبہ یہ الفاظ روایت کیے «بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ» جناب عبدالجبار کی روایت کے الفاظ یہ ہیں کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے نماز پڑھی تو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ آیت پڑھتے ہوئے سنا «وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ» ۔
Sayydena Qutba bin Malik Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki unhon ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ko Namaz e Subah mein Surah Qaf ki tilawat karte hue suna (wo kehte hain) maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko suna, aap ye ayat tilawat kar rahe the “Walnnakhla baseeqatin laha talun nadeed” “aur khajoor ke buland o bala darakht paida kiye jin ke shugoofe teh ba teh hain” aur ek martaba ye alfaz riwayat kiye “Baseeqatin laha talun nadeed.” Janab Abdullah bin Jabar ki riwayat ke alfaz ye hain ki maine Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke peeche namaz parhi to maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye ayat parhte hue suna “Walnnakhla baseeqat”.
نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، فَسَمِعَ قُطْبَةَ ، يَقُولُ: وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ عِلاقَةَ ، وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، عَنْ عَمِّهِ قُطْبَةَ بْنِ مَالِكٍ ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ فِي الصُّبْحِ بِسُورَةِ ق فَسَمِعْتُهُ يَقْرَأُ: وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ سورة ق آية 10" . وَقَالَ مَرَّةً: بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ سورة ق آية 10. وَقَالَ عَبْدُ الْجَبَّارِ: قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ سورة ق آية 10"