4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1194.
1194.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
wal-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
abīh | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm ya‘nī āibn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ismā‘īl bn mūsá al-fazārī | Isma'il ibn Musa | Trustworthy, inclined to Shi'ism |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
وَالزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
أَبِيهِ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ | إسماعيل بن موسى | صدوق يتشيع |
Sahih Ibn Khuzaymah 1772
Narrated by Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the prayer is established, do not come running to it. Come walking with tranquility and calmness. Whatever you catch up with, pray, and whatever you miss, complete it."
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب نماز کھڑی ہو جائے تو تم دوڑتے ہوئے نماز کے لئے مت آؤ، تم نماز کے لئے اس حال میں چلتے آؤ کہ تم پُرسکون و اطمینان سے ہو تو تم جو نماز پالو اسے پڑھ لو اور جو تم سے فوت ہو جائے اسے پورا کرلو ـ“
Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab namaz khadi ho jaye to tum daurte hue namaz ke liye mat aao, tum namaz ke liye is hal mein chalte aao ki tum pursakun o itminan se ho to tum jo namaz palo use padh lo aur jo tum se foot ho jaye use pura karlo"
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ ، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَالزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعَوْنَ , وَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ، عَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ , فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا , وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا"