4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ


1242.

1242.

الأسمالشهرةالرتبة
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ جابر بن عبد الله الأنصاري صحابي
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
ابْنِ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
أَبُو عَاصِمٍ الضحاك بن مخلد النبيل ثقة ثبت
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْجَوْهَرِيُّ عبد الله بن إسحاق الجوهري ثقة حافظ
رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ روح بن القاسم التميمي ثقة حافظ
يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ يزيد بن زريع العيشي ثقة ثبت
بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ بشر بن معاذ العقدي ثقة
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
ابْنُ عُلَيَّةَ إسماعيل بن علية الأسدي ثقة حجة حافظ
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ يعقوب بن إبراهيم العبدي ثقة
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عمرو بن دينار الجمحي ثقة ثبت
حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ حماد بن زيد الأزدي ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور
وَأَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أحمد بن المقدام العجلي ثقة
وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ بشر بن معاذ العقدي ثقة
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ أحمد بن عبدة الضبي ثقة

Sahih Ibn Khuzaymah 1827

Abu Qatada reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “When one of you enters the mosque, let him not sit until he prays two rak’ahs.” This is the narration of Ibn ‘Ajlan. In the narration of Ibn Abi ‘Adi, “Whoever enters this mosque…” He said, “I heard ‘Amr ibn Sulaym Az-Zuraqi…” and he added, “Muhammad ibn Ishaq said to me, ‘Abd Allah ibn Abi Bakr narrated to me from ‘Amir ibn ‘Abd Allah, from ‘Amr ibn Sulaym, from Abu Qatada, from the Prophet, peace and blessings be upon him, with the same wording.”

سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص مسجد میں داخل ہو تو وہ دو رکعات پڑھے بغیر مت بیٹھے۔“ یہ ابن عجلان کی حدیث ہے۔ اور ابن ابی عدی کی روایت میں ہے کہ ”جو شخص اس مسجد (نبوی) میں داخل ہو۔“

Sayyidina Abu Qatadah raziallahu anhu bayan karte hain keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jab tum mein se koi shakhs masjid mein dakhil ho to woh do rakat padhe baghair mat baithe." Yeh Ibn e Ajlan ki hadees hai. Aur Ibn e Abi Udayee ki riwayat mein hai keh "Jo shakhs is masjid (Nabvi) mein dakhil ho."

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلانَ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي هِنْدَ , وَحَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ . ح وَحَدَّثَنَا الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ غَزِيَّةَ يُحَدِّثُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، كُلُّهُمْ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلا يَجْلِسْ حَتَّى يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ" . هَذَا حَدِيثُ ابْنِ عَجْلانَ. وَفِي حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ:" مَنْ دَخَلَ هَذَا الْمَسْجِدَ". وَقَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيَّ , وَزَادَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ : وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ , عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ , عَنْ أَبِي قَتَادَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ