4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1243.
1243.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
mu‘ādh bn ‘abd al-lah bn khubaybin al-juhanī | Muadh ibn Abdullah al-Juhani | Trustworthy |
usāmah | Usama ibn Zayd al-Laythi | Truthful, he makes many mistakes |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ الْجُهَنِيِّ | معاذ بن عبد الله الجهني | ثقة |
أُسَامَةُ | أسامة بن زيد الليثي | صدوق يهم كثيرا |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1828
Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him and his father) narrated that one day we were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) when he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Did you enter the mosque?" I said: "Yes." So, he asked: "Did you pray in the mosque?" I replied: "No." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and offer two rak'ahs."
Grade: Hasan
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ہم ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس موجود تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تم مسجد میں داخل ہوئے تھے؟ میں نے عرض کی کہ جی ہاں۔ تو آپ نے پوچھا: ”کیا تم نے مسجد میں نماز پڑھی تھی؟ میں نے جواب دیا کہ نہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جاؤ اور دو رکعت ادا کرو۔“
Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki hum aik din Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas mojood thay to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”kia tum masjid mein dakhil huye thay? Main ne arz ki ke gee haan. To Aap ne poocha: ”kia tum ne masjid mein namaz parhi thi? Main ne jawab diya ke nahin. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”jao aur do rakat ada karo."
نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي أُسَامَةُ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُبَيْبٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا , فَقَالَ: " أَدَخَلْتَ الْمَسْجِدَ؟" قُلْتُ: نَعَمْ , فَقَالَ:" أَصَلَّيْتَ فِيهِ؟" قُلْتُ: لا , قَالَ:" فَاذْهَبْ فَارْكَعْ رَكْعَتَيْنِ"