4.
The Book of Friday (Prayer)
٤-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ
1263.
1263.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī al-aḥwaṣ | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
abī al-aḥwaṣ | Awf ibn Malik al-Jashimi | Thiqah (Trustworthy) |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
zuhayrun | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
abī | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
wamuḥammad bn ma‘marin | Muhammad ibn Ma'mar al-Qaysi | Trustworthy |
yaḥyá bn ḥakīmin | Yahya ibn Hakim al-Muqawwim | Trustworthy, Hafiz, Musannif |
abū khaythamah ‘alī bn ‘amrūin bn khālidin al-ḥarrānī | Ali ibn Amr al-Harani | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي الأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
أَبِي الأَحْوَصِ | عوف بن مالك الجشمي | ثقة |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
أَبِي | عمرو بن خالد الحراني | ثقة |
وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ | محمد بن معمر القيسي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ | يحيى بن حكيم المقوم | ثقة حافظ مصنف |
أَبُو خَيْثَمَةَ عَلِيُّ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ | علي بن عمرو الحراني | مجهول الحال |
Sahih Ibn Khuzaymah 1853
It was narrated from Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said regarding those who stay behind from Jumu'ah: "Indeed, I intended to order a man to lead the people in prayer, then I would burn the houses of the men who stay behind from Jumu'ah."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جمعہ سے پیچھے رہنے والوں کے بارے میں فرمایا: ”یقیناً میں نے ارادہ کیا ہے کہ میں ایک شخص کو حُکم دوں کہ وہ لوگوں کو نماز پڑھائے پھر میں جمعہ سے پیچھے رہنے والے مردوں کے گھروں کو جلا دوں۔“
Sayidina Abdullah Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne Jummah se peeche rehne walon ke bare mein farmaya: Yaqinan maine irada kiya hai keh main ek shakhs ko hukm doon keh woh logon ko namaz padhaye phir main Jummah se peeche rehne wale mardon ke gharon ko jala doon.
حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ عَلِيُّ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، سَمِعَهُ مِنْهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِقَوْمٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الْجُمُعَةِ:" لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلا يُصَلِّي بِالنَّاسِ، ثُمَّ أُحَرِّقَ عَلَى رِجَالٍ يَتَخَلَّفُونَ عَنِ الْجُمُعَةِ بُيُوتَهُمْ"