5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ


1284.

1284.

Sahih Ibn Khuzaymah 1879

Abu Hamza Dab'i reported that I said to Ibn 'Abbas, "I have a jar in which I prepare Nabidh (a drink made from dates), and I drink from it. When I sit with people for a long time, I fear that I might be disgraced due to its intoxication and sweetness." He replied, "When the delegation of 'Abdul Qais came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, he said to them, 'Welcome, O delegation! You have come well, without disgrace or shame.'" They said, "O Messenger of Allah, between us and you are the idolaters of the hostile tribes, and we can only come to you during the sacred months. So tell us about deeds by which we may enter Paradise and invite those whom we have left behind to them.'" He, peace and blessings be upon him, said, "I command you with four things and forbid you from four things. (The things I command you with are): To believe in Allah. Do you know what it means to believe in Allah?" They replied, "Allah and His Messenger know best." He, peace and blessings be upon him, said, "To testify that there is no deity worthy of worship but Allah, to establish prayer, to pay Zakat, to fast the month of Ramadan, and to give the fifth of the spoils of war. And I forbid you from using gourds, hollowed-out wooden vessels, glazed earthenware jars, and tarred vessels for preparing Nabidh."

جناب ابوحمزہ ضبعی بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے عرض کی کہ میرا ایک مٹکا ہے جس میں نبیذ تیار کرتا ہوں پھر میں اس سے پی لیتا ہوں۔ پھرجب میں لوگوں کے ساتھ دیر تک بیٹھتا ہوں تو میں ڈرتا ہوں کہ اس کے نشے اور حلاوت کی وجہ سے رسوا نہ ہو جاؤں۔ تو اُنہوں نے فرمایا کہ عبدالقیس کا وفد رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” وفد کو خوش آمدید تم بغیر رسوا ہوئے اور شرمسار ہوئے بہت اچھے آئے ہو۔“ اُنہوں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول، بیشک ہمارے اور آپ کے درمیان مضر قبیلے کے مشرکین حائل ہیں اور ہم آپ کی خدمت میں صرف حرمت والے مہینوں ہی میں حاضر ہو سکتے ہیں لہٰذا آپ ہمیں ایسے اسلامی اعمال بتائیں جن پر عمل کرکے ہم جنّت میں داخل ہو جائیں اور اپنے پیچھے رہ جانے والے افراد کو اس کی دعوت دیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں تمہیں چار کاموں کا حُکم دیتا ہوں اور چار چیزوں سے منع کرتا ہوں۔“ (جن کاموں کا حُکم دیتا ہوں وہ یہ ہیں) ﷲ پر ایمان لانا۔ کیا تمہیں معلوم ہے کہ ﷲ پر ایمان کیا ہے؟ اُنہوں نے عرض کیا کہ ﷲ اور اس کے رسول ہی خوب جانتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس بات کی گواہی دینا کہ ایک اللہ کے سوا کوئی معبود بر حق نہیں اور نماز قائم کرنا اور زکوۃ ادا کرنا اور رمضان المبارک کے روزے رکھنا اور غنیمتوں میں سے پانچواں حصّہ ادا کرنا اور میں تمہیں کدو کے بر تن، کریدی ہوئی لکڑی کے برتن، سبز لاکھی مٹکے اور روغنی برتن میں نبید بنانے سے منع کرتا ہوں ـ“

Janab AbuHamza Dhabai bayan karte hain ke maine Sayyiduna Ibn Abbas RA se arz ki ke mera aik matka hai jis mein Nabidh taiyar karta hun phir mein is se pee leta hun phir jab mein logon ke sath dair tak baithta hun to mein darta hun ke is ke nashe aur halawat ki waja se ruswa na ho jaun to unhon ne farmaya ke Abdulqais ka wafd Rasulullah SAW ki khidmat mein hazir hua to aap SAW ne farmaya Wafd ko khush aamadid tum baghair ruswa huye aur sharminda huye bahut achhe aaye ho Unhon ne arz kiya ke aye Allah ke Rasool beshak humare aur aapke darmiyan muzhir qabilon ke mushrikin hail hain aur hum aap ki khidmat mein sirf hurmat wale mahinon hi mein hazir ho sakte hain lihaza aap hamein aise islami amal bataein jin par amal karke hum Jannat mein dakhil ho jaen aur apne peeche reh jane wale afrad ko is ki dawat dein Aap SAW ne farmaya mein tumhein chaar kaamon ka hukum deta hun aur chaar cheezon se mana karta hun jin kaamon ka hukum deta hun wo ye hain Allah par imaan lana kya tumhein maloom hai ke Allah par imaan kya hai Unhon ne arz kiya ke Allah aur uske Rasool hi khoob jante hain Aap SAW ne farmaya is baat ki gawahi dena ke aik Allah ke siwa koi mabood bar haq nahin aur Namaz qaim karna aur zakat ada karna aur Ramzan Mubarak ke roze rakhna aur ghanimaton mein se panchwan hissa ada karna aur mein tumhein kaddu ke bartan kredi hui lakdi ke bartan sabz lakhi matke aur roghani bartan mein nabidh banane se mana karta hun

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، نا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ ، قَالَ: قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ : إِنَّ لِي جَرَّةً انْتُبِذَ لِي فِيهَا، فَأَشْرَبُ مِنْهُ، فَإِذَا أَطَلْتُ الْجُلُوسَ مَعَ الْقَوْمِ خَشِيتُ أَنْ أُفْتَضَحَ مِنْ حَلاوَتِهِ. فَقَالَ: قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ غَيْرَ خَزَايَا وَلا نَدَامَى". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ مُضَرَ، وَإِنَّا لا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلا فِي أَشْهُرِ الْحُرُمِ، فَحَدِّثْنَا عَمَلا مِنَ الأَمْرِ إِذَا أَخَذْنَا بِهِ دَخَلْنَا بِهِ الْجَنَّةَ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا. وَقَالَ: " آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ: الإِيمَانُ بِاللَّهِ، وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ؟" قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ:" شَهَادَةُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، وَإِقَامُ الصَّلاةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصَوْمُ رَمَضَانَ، وَتُعْطُوا الْخُمُسَ مِنَ الْمَغَانِمِ، وَأَنْهَاكُمْ: عَنِ النَّبِيذِ فِي الدُّبَّاءِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ"