5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1347.
1347.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
wamujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
wa‘aṭā’in | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
wamuslimin al-baṭīn | Muslim ibn Abi Abdillah al-Batini | Trustworthy |
waslmh bn kuhaylin | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
al-ḥakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
abū khālidin | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn sa‘īdin al-ashajj | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
وَمُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
وَعَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ | مسلم بن أبي عبد الله البطين | ثقة |
وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
الْحَكَمِ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
الأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
أَبُو خَالِدٍ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 1953
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that a woman came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “My sister has died and she had to observe two consecutive months of fasts.” He (peace and blessings of Allah be upon him) asked: “If your sister had a debt (on her), would you pay it off?” She replied: “Yes.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Then the right of Allah is more deserving of being fulfilled.”
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک عورت نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئی اور اُس نے عرض کیا کہ میر ی بہن فوت ہوگئی ہے اور اس پر مسلسل دو ماہ کے روزے واجب ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تمہاری بہن پر (مالی) قرض ہوتا تو کیا تم اسے ادا کرتیں؟“ اُس نے جواب دیا کہ جی ہاں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو اللہ کا حق ادا ئیگی کا زیادہ حق دار ہے۔“
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh aik aurat Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke paas aayi aur us ne arz kiya keh meri behan foot ho gayi hai aur us par musalsal do mah ke roze wajib hain. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Agar tumhari behan par (mali) qarz hota to kya tum usse ada karteen?“ Us ne jawab diya keh ji haan. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “To Allah ka haq adayigi ka zyada haqdar hai.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، وَعَطَاءٍ ، وَمُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَتْ: إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ , قَالَ:" لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكَ دَيْنٌ , أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ؟" قَالَتْ: نَعَمْ , قَالَ:" فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ"