5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ


1349.

1349.

NameFameRank
Ma'dan ibn Abi Talha Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani Trustworthy
Ya'ish Yaish ibn Al-Walid Al-Qurashi Trustworthy
Abdur Rahman ibn Amr al-Sulami Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Harb ibn Shaddad Harb ibn Shaddad al-Yashkuri Trustworthy
Abu al-Darda' Umayr ibn Malik al-Ansari Companion
Abd al-Samad Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi Thiqah
Ma'dan ibn Abi Talha Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani Trustworthy
Hatim bin 'Abbad Hatem ibn Bakr al-Dabbi Saduq Hasan al-Hadith
Ya'ish ibn al-Walid Yaish ibn Al-Walid Al-Qurashi Trustworthy
Ibn 'Amr al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Ma'dan Ma'dan ibn Abi Talha al-Yamani Trustworthy
Abi-hi Al-Walid ibn Hisham al-Qurashi Trustworthy
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Husayn, son of Waqid Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim Thiqah (Trustworthy)
Ya'ish ibn al-Walid Yaish ibn Al-Walid Al-Qurashi Trustworthy
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Abi, haddathani Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari Trustworthy, Firm
Abdus Samad ibn Abd al-Warith Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi Thiqah
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Husayn Al-Husayn ibn Dhakwan al-Mu'allim Thiqah (Trustworthy)
Wal-Husayn ibn Isa al-Bistami Al-Husayn ibn Isa al-Ta'i Trustworthy
Muhammad ibn Yahya al-Quti'i Muhammad ibn Yahya ibn Abi Hazm Trustworthy
Muhammad ibn Yahya Muhammad ibn Yahya ibn Abi Hazm Trustworthy
Al-Jarud Al-Husayn ibn Isa al-Ta'i Trustworthy
Abu Musa Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
الأسمالشهرةالرتبة
مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ معدان بن أبي طلحة اليعمري ثقة
يَعِيشَ يعيش بن الوليد القرشي ثقة
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ حرب بن شداد اليشكري ثقة
أَبَا الدَّرْدَاءِ عويمر بن مالك الأنصاري صحابي
عَبْدُ الصَّمَدِ عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي ثقة
مَعْدَانَ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ معدان بن أبي طلحة اليعمري ثقة
حَاتِمُ بْنُ بَكْرِ بْنِ غَيْلانَ حاتم بن بكر الضبي صدوق حسن الحديث
يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ يعيش بن الوليد القرشي ثقة
ابْنَ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيَّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
مَعْدَانَ معدان بن أبي طلحة اليعمري ثقة
أَبِيهِ الوليد بن هشام القرشي ثقة
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الْحُسَيْنُ وَهُوَ الْمُعَلِّمُ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ يعيش بن الوليد القرشي ثقة
الأَوْزَاعِيِّ عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي ثقة مأمون
أَبِي عبد الوارث بن سعيد العنبري ثقة ثبت
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي ثقة
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ يحيى بن أبي كثير الطائي ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل
الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ الحسين بن ذكوان المعلم ثقة
وَالْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبَسْطَامِيُّ الحسين بن عيسى الطائي ثقة
وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَطِعِيُّ محمد بن يحيى بن أبي حزم ثقة
وَمُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى محمد بن يحيى بن أبي حزم ثقة
الْبِسْطَامِيَّ الحسين بن عيسى الطائي ثقة
أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى محمد بن المثنى العنزي ثقة ثبت

Sahih Ibn Khuzaymah 1956

Our master Abu Darda, may Allah be pleased with him, narrates that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, vomited, so he broke his fast. Janab Ma'dan says that I met our master Thawban, may Allah be pleased with him, in the mosque of Damascus, so I narrated to him this hadith of our master Abu Darda, may Allah be pleased with him. So he said that he narrated truthfully. I was the one who poured the water for the ablution of the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him.


Grade: Sahih

سیدنا ابو درداء رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے قے کی تو روزہ چھوڑ دیا ـ جناب معدان کہتے ہیں کہ پس میں دمشق کی مسجد میں سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ سے ملا تو میں نے اُنہیں سیدنا ابودردا ء رضی اللہ عنہ کی یہ حدیث بیان کی۔ تو اُنہوں نے فرمایا کہ اُنہوں نے سچ فرمایا ہے۔ میں نے ہی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لئے وضو کا پانی انڈیلا تھا۔

Sayidna Abu Darda RA bayan karte hain keh Nabi Kareem SAW ne qay ki to roza chhor diya - Janab Ma'dan kehte hain keh pas main Dimaqh ki masjid mein Sayidna Sauban RA se mila to maine unhen Sayidna Abu Darda RA ki yeh hadees bayan ki. To unhon ne farmaya keh unhon ne sach farmaya hai. Maine hi Nabi Kareem SAW ke liye wuzu ka pani undela tha.

نا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَطِعِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبَسْطَامِيُّ ، وَجَمَاعَةٌ , وَهَذَا حَدِيثُ أَبِي مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ وَهُوَ الْمُعَلِّمُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ ابْنَ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ، أَنَّ مَعْدَانَ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَاءَ فَأَفْطَرَ" ، فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ:" صَدَقَ، أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ". غَيْرَ أَنَّ الْبِسْطَامِيَّ ، وَمُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى ، قَالا: عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ. وَالصَّوَابُ مَا قَالَ أَبُو مُوسَى , إِنَّمَا هُوَ يَعِيشُ، عَنْ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ. حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ بَكْرِ بْنِ غَيْلانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، نا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ يَعِيشَ ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى. وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ إِخْوَانِنَا يُرِيدُ الأَوْزَاعِيَّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ مِثْلَ حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ: فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ. حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ الْبَكْرَاوِيَّ، نا هِشَامٌ، غَيْرَ أَنَّ أَبَا مُوسَى، قَالَ: عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، وَأَمَّا بُنْدَارٌ فَنَسَبَهُ إِلَى جَدِّهِ، وَقَالا: إِنَّ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ فَبِرِوَايَةِ هِشَامٍ، وَحَرْبِ بْنِ شَدَّادٍ عُلِمَ أَنَّ الصَّوَابَ رَوَاهُ أَبُو مُوسَى , وَأَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ، سَمِعَ مِنْ مَعْدَانَ، وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا أَبُوهُ