5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ
1349.
1349.
Sahih Ibn Khuzaymah 1956
Our master Abu Darda, may Allah be pleased with him, narrates that the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, vomited, so he broke his fast. Janab Ma'dan says that I met our master Thawban, may Allah be pleased with him, in the mosque of Damascus, so I narrated to him this hadith of our master Abu Darda, may Allah be pleased with him. So he said that he narrated truthfully. I was the one who poured the water for the ablution of the Holy Prophet, peace and blessings of Allah be upon him.
Grade: Sahih
سیدنا ابو درداء رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے قے کی تو روزہ چھوڑ دیا ـ جناب معدان کہتے ہیں کہ پس میں دمشق کی مسجد میں سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ سے ملا تو میں نے اُنہیں سیدنا ابودردا ء رضی اللہ عنہ کی یہ حدیث بیان کی۔ تو اُنہوں نے فرمایا کہ اُنہوں نے سچ فرمایا ہے۔ میں نے ہی نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے لئے وضو کا پانی انڈیلا تھا۔
Sayidna Abu Darda RA bayan karte hain keh Nabi Kareem SAW ne qay ki to roza chhor diya - Janab Ma'dan kehte hain keh pas main Dimaqh ki masjid mein Sayidna Sauban RA se mila to maine unhen Sayidna Abu Darda RA ki yeh hadees bayan ki. To unhon ne farmaya keh unhon ne sach farmaya hai. Maine hi Nabi Kareem SAW ke liye wuzu ka pani undela tha.
نا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَطِعِيُّ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبَسْطَامِيُّ ، وَجَمَاعَةٌ , وَهَذَا حَدِيثُ أَبِي مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ وَهُوَ الْمُعَلِّمُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، أَنَّ ابْنَ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَهُ، أَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ حَدَّثَهُ، أَنَّ مَعْدَانَ بْنَ أَبِي طَلْحَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ حَدَّثَهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَاءَ فَأَفْطَرَ" ، فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ , فَقَالَ:" صَدَقَ، أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ". غَيْرَ أَنَّ الْبِسْطَامِيَّ ، وَمُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى ، قَالا: عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ. وَالصَّوَابُ مَا قَالَ أَبُو مُوسَى , إِنَّمَا هُوَ يَعِيشُ، عَنْ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ. حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ بَكْرِ بْنِ غَيْلانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، نا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ يَعِيشَ ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى. وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ إِخْوَانِنَا يُرِيدُ الأَوْزَاعِيَّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ مِثْلَ حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ: فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ. حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ الْبَكْرَاوِيَّ، نا هِشَامٌ، غَيْرَ أَنَّ أَبَا مُوسَى، قَالَ: عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، وَأَمَّا بُنْدَارٌ فَنَسَبَهُ إِلَى جَدِّهِ، وَقَالا: إِنَّ مَعْدَانَ أَخْبَرَهُ فَبِرِوَايَةِ هِشَامٍ، وَحَرْبِ بْنِ شَدَّادٍ عُلِمَ أَنَّ الصَّوَابَ رَوَاهُ أَبُو مُوسَى , وَأَنَّ يَعِيشَ بْنَ الْوَلِيدِ، سَمِعَ مِنْ مَعْدَانَ، وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا أَبُوهُ