5.
The Book of Fasting
٥-
كِتَابُ الصِّيَامِ


1378.

1378.

Sahih Ibn Khuzaymah 2017

Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man surrounded by people, being shaded. (He [the Prophet] asked, "What is the matter with him?") They replied, "He is a man fasting." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "It is not righteous for you to fast while traveling (with such hardship)." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that this Hadith proves that the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said this when the fasting traveler did not accept the ease and permission given by Allah, to the point that fasting became extremely difficult for him, and he became reliant on shade.


Grade: Sahih

سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک شخص کو دیکھا جس کے گرد لوگ جمع تھے اور اُس پر سایہ کیا گیا تھا۔ (آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا کہ ”اسے کیا ہوا ہے؟“) تو اُنہوں نے عرض کی کہ یہ شخص روزے دار ہے۔ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”یہ نیکی نہیں ہے کہ تم (اس مشقّت کے ساتھ) سفر میں روزہ رکھو۔“ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ یہ حدیث اس بات کی دلیل ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ ارشاد اُس وقت فرمایا تھا جب روزہ رکھنے والے مسافر شخص نے اللہ تعالیٰ کی عطا کردہ آسانی اور رخصت کو قبول نہیں کیا تھا۔ حتّیٰ کہ اس پر روزہ نہایت مشکل ہوگیا اور وہ سائے کا محتاج ہو گیا۔

Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma bayan karte hain keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne aik shakhs ko dekha jis ke gird log jama thay aur us par saya kiya gaya tha. (Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne poocha keh "Ise kya hua hai?") To unhon ne arz ki keh yeh shakhs rozedar hai. To Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Yeh neki nahin hai keh tum (is mushq-qat ke saath) safar mein roza rakho." Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain keh yeh hadees is baat ki daleel hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne yeh irshad us waqt farmaya tha jab roza rakhne wale musafir shakhs ne Allah Ta'ala ki ata kardah asani aur rukhsat ko qabool nahin kiya tha. Hatta keh us par roza nihayat mushkil ho gaya aur woh saaye ka mohtaj ho gaya.

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ زُرَارَةَ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا قَدِ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَيْهِ , وَقَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ , فَقَالُوا: هَذَا رَجُلٌ صَائِمٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تَصُومُوا فِي السَّفَرِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَهَذَا الْخَبَرُ دَالٌّ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا قَالَ هَذِهِ الْمَقَالَةَ إِذِ الصَّائِمُ الْمُسَافِرُ غَيْرُ قَابِلٍ يُسْرَ اللَّهِ حَتَّى اشْتَدَّ بِهِ الصَّوْمُ , وَاحْتِيجَ إِلَى أَنْ يُظَلَّ