1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on the Mention of the Permissibility of Prayer Without Tayammum When There Is No Water Before the Revelation of the Verse on Tayammum.
بَابُ ذِكْرِ مَا كَانَ مِنْ إِبَاحَةِ الصَّلَاةِ بِلَا تَيَمُّمٍ عِنْدَ عَدَمِ الْمَاءِ قَبْلَ نُزُولِ آيَةِ التَّيَمُّمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshāmin ya‘nī āibn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn al-‘alā’ bn kuraybin | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 261
Narrated Aisha, the wife of the Prophet, may Allah be pleased with her, that she borrowed a necklace from Asma, the daughter of Abu Bakr, may Allah be pleased with her, (during a journey). It was lost, so the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, sent some of his companions to search for it. When the time for prayer came, they prayed without ablution. When they came to the Prophet, peace and blessings be upon him, they complained to him about it. So, the verses of Tayammum were revealed. Said ibn Hazir, may Allah be pleased with him, said, "May Allah reward you with good, O Mother of the Believers! By Allah, whenever you faced a difficulty, Allah brought about relief for you and made it a source of good and blessing for the Muslims."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ اُنہوں نے سیدہ اسماء رضی اللہ عنہا سے ایک ہار اُدھار لیا (ایک جگہ پڑاؤ کے دوران) وہ گم ہوگیا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے کچھ صحابہ کرام کو اُسے تلاش کرنے کے لیے بھیجا۔ تو نماز کا وقت ہو گیا، اُنہوں نے بغیر وضو کے نماز پڑھی اور جب وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس پہنچے تو اُنہوں نے اس کا شکوہ کیا۔ اس پر آیت تیمّم نازل ہوئی۔ سیدنا اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ (اے اُم المؤمنین) اللہ تعالیٰ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو جزائے خیر دے، اللہ کی قسم، جب بھی آپ کسی مشکل میں گرفتار ہوئیں تو اللہ تعالی نےآپ کی نجات کی راہ بنادی اور مسلمانوں کے لیے اُس میں خیر و برکت عطا کردی۔
Syeda Aisha Radi Allaho Anha se riwayat hai ki unhon ne Syeda Asma Radi Allaho Anha se ek haar udhaar liya (ek jaga parhao ke doran) woh gum ho gaya to Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne apne kuch sahaba karam ko usay talaash karne ke liye bheja. To namaz ka waqt ho gaya, unhon ne baghair wuzu ke namaz parhi aur jab woh Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ke pass pohnche to unhon ne iska shikwa kiya. Is par ayat tayammum nazil hui. Syedna Sayyadna Saeed ibn Hazeer Radi Allaho Anhu ne kaha ki (ae Ummul Momineen) Allah Ta'ala aap Sallallaho Alaihe Wasallam ko jazae khair de, Allah ki qasam, jab bhi aap kisi mushkil mein giraftar huyeen to Allah Ta'ala ne aap ki nijaat ki rah banadi aur Musalmanon ke liye us mein khair o barkat ata kardi.
نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ، نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ قِلادَةً مِنْ أَسْمَاءَ فَهَلَكَتْ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ناسًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي طَلَبِهَا، فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ، فَلَمَّا أَتَوَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ،" فَنَزَلَتْ آيَةَ التَّيَمُّمِ" ، قَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ: جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا , فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكَ أَمْرٌ قَطُّ إِلا جَعَلَ اللَّهُ لَكَ مِنْهُ مَخْرَجًا، وَجَعَلَ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ بَرَكَةً