7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on Leaving Off Voluntary Prayers Between Zuhr and 'Asr When They Are Combined at Arafat, and the Time of Departing to the Standing Place
بَابُ تَرْكِ التَّنَفُّلِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِذَا جُمِعَ بَيْنَهُمَا بِعَرَفَةَ، وَوَقْتِ الرَّوَاحِ إِلَى الْمَوْقِفِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘farun | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
ḥātim bn ismā‘īl | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-nufaylī | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرٌ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sahih Ibn Khuzaymah 2812
Ja'far ibn Muhammad narrates from his honorable father, who said, “We visited Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him), and he narrated the events of (Hajjat al-Wida) in detail.” He said, “Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered the sermon. Then Bilal (may Allah be pleased with him) pronounced the Adhan, and then the Iqamah. So you (O Prophet) led the Zuhr prayer. Then you pronounced the Iqamah for Asr, and you led the Asr prayer. You did not offer any (optional) prayer between these two prayers. Then you rode your camel, Qaswa, and went to Al-Mawaqif (the place of standing for supplication).”
جناب جعفر بن محمد اپنے والد گرامی سے روایت کرتے ہیں کہ انھوں نے فرمایا، ہم سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کی خدمت میں حاضر ہوئے تو انھوں نے (حجة الوداع کی) تفصیلی روایت بیان کی۔ اُنھوں نے فرمایا، پھر نبی کریم نے خطبہ ارشاد فرمایا۔ پھر سیدنا بلال رضی اللہ عنہ نے اذان پڑھی، پھر اقامت کہی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ظہر کی نماز پڑھائی، پھر اُنھوں نے عصر کی اقامت کہی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے عصر کی نماز پڑھائی، آپ نے ان دونوں نمازوں کے درمیان کوئی (نفل) نماز نہیں پڑھی۔ پھر آپ اپنی اونٹنی قصواء پر سوار ہوکر موقف (کھڑے ہوکر دعائیں مانگنے کے مقام) پر تشریف لائے۔
Janab Jaffar bin Muhammad apne walid girami se riwayat karte hain ke unhon ne farmaya, hum Sayyidna Jabir bin Abdullah Radi Allahu Anhuma ki khidmat mein hazir hue to unhon ne (Hajjatul Wida ki) tafsili riwayat bayan ki. Unhon ne farmaya, phir Nabi Kareem ne khutba irshad farmaya. Phir Sayyidna Bilal Radi Allahu Anhu ne azan padhi, phir iqamat kahi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Zuhr ki namaz padhai, phir unhon ne Asr ki iqamat kahi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Asr ki namaz padhai, aap ne in donon namaazon ke darmiyan koi (nafl) namaz nahin padhi. Phir aap apni untni Qaswa par sawar hokar mauqif (khade hokar duayein mangne ke muqam) par tashrif laye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ: " فَخَطَبَ، ثُمَّ أَذَّنَ بِلالٌ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، لَمْ يُصَلَّ بَيْنَهُمَا شَيْئًا، ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ"