7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on facing the Qiblah while standing at Arafat.
بَابُ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ عِنْدَ الْوُقُوفِ بِعَرَفَةَ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abīh | Muhammad al-Baqir | Trustworthy |
ja‘farun | Ja'far al-Sadiq | Truthful jurist Imam |
ḥātimun | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-nufaylī | Abdullah ibn Muhammad al-Quda'i | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn yaḥyá | Muhammad ibn Yahya al-Dhuhali | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), Great |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | محمد الباقر | ثقة |
جَعْفَرٌ | جعفر الصادق | صدوق فقيه إمام |
حَاتِمٌ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى | محمد بن يحيى الذهلي | ثقة حافظ جليل |
Sahih Ibn Khuzaymah 2826
Jafar narrates from his father that we visited Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) and I said, "Tell us about the Hajj of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." He (Jabir) narrated the Hadith, saying, "He (the Prophet) came to Arafat riding his she-camel, Qaswa. He (the Prophet) made her face the rocks of Jabal Al-Rahmah, keeping the sandy path where people walk in front of him, and he (the Prophet) faced the Qibla. He (the Prophet) stayed there until sunset, until the sun had set and the yellowness had diminished and the disc of the sun had completely disappeared.
جناب جعفر اپنے والد سے بیان کرتے ہیں کہ ہم جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کے پاس آئے اور میں نے کہا آپ ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حج کے بارے میں بتایئے؟ اُنہوں نے حدیث بیان کرتے ہوئے فرمایا کہ آپ قصواء اونٹنی پر سوار ہوکر عرفات تشریف لائے اور اپنی اونٹنی کا پیٹ (رخ) پہاڑی جبل رحمت کی چٹانوں کی طرف کردیا اور لوگوں کے چلنے کے ریتلے راستے کو اپنے سامنے رہنے دیا اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم قبلہ رُخ ہوگئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم شام تک ثھہرے رہے یہاں تک کہ آفتاب غروب ہوگیا اور زردی کم ہوگئی اور سورج کی ٹکیہ پوری طرح ڈوب گئی۔
Janab Jaffar apne walid se bayan karte hain ke hum Jabir bin Abdullah Radi Allahu anhuma ke paas aaye aur maine kaha aap humein Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke Hajj ke bare mein bataiye? Unhon ne hadees bayan karte huye farmaya ke aap Qaswa untni par sawar hokar Arafat tashreef laaye aur apni untni ka pet (rukh) pahari Jabal Rahmat ki chatanon ki taraf kardiya aur logon ke chalne ke retale raste ko apne samne rehne diya aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam qibla rukh hogaye aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam sham tak thahre rahe yahan tak ke aftab ghuroob hogaya aur zardi kam hogayi aur sooraj ki tikhi poori tarah doob gayi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ ، حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرٍ ، فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ بَعْضَ الْحَدِيثِ، وَقَالَ: " رَكِبَ الْقَصْوَاءَ حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ، فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ إِلَى الصَّخَرَاتِ، وَجَعَلَ حَبَلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفًا حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلا حِينَ غَابَ الْقُرْصُ"