7.
The Book of Pilgrimage (Rites of Hajj)
٧-
كِتَابُ الْمَنَاسِكِ
Chapter on Fasting for a Mutamatti’ (One Who Combines Hajj and Umrah) If He Cannot Find a Sacrificial Animal
بَابُ صِيَامِ الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ.
Sahih Ibn Khuzaymah 2927
Hazrat Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) distributed goats among his Companions on the day of Nahr (10th of Dhul-Hijjah). Hazrat Sa'd bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) received a goat which he slaughtered on his own behalf. Then, when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) stood at 'Arafat, he commanded Hazrat Rabi'ah bin Amir bin Khalaf (may Allah be pleased with him), who stood near the udders of his she-camel. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: "Call out to the people, 'O people! Do you know what month this is?'" They replied, "The Sacred Month." He (peace and blessings of Allah be upon him) then asked: "Do you know what city this is?" The Companions replied, "The Sacred City (Makkah)." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do you know what day this is?" They replied, "The Day of the Greater Hajj." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Verily, Allah has made your blood and your wealth unlawful for one another, just as this month of yours is sacred, just as this city of yours is sacred, and just as this day of yours is sacred." Then, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) performed his Hajj. When he halted at 'Arafat, he said: "This is the place of standing. All of 'Arafat is a place of standing." And when he stood at Mash'ar al-Haram, he said: "I am standing here, and all of Muzdalifah is a place of standing."
Grade: Hasan
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے دس ذوالحجہ کے دن اپنے صحابہ میں بکریاں تقسیم کیں۔ سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ کو ایک بکرا ملا جو اُنہوں نے اپنی طرف سے ذبح کردیا۔ پھر جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میدان عرفات میں کھڑے ہوئے تو آپ نے سیدنا ربیعہ بن امیہ بن خلف رضی اللہ عنہ کو حُکم دیا تو وہ آپ کی اونٹنی کے پستانوں کے قریب کھڑے ہوگئے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں فرمایا: ”لوگوں کو پکار کر کہو کہ اے لوگو، کیا تمھیں معلوم ہے کہ یہ کونسا مہینہ ہے؟“ انہوں نے عرض کیا کہ حرمت والا مہینہ ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر پوچھا: ”کیا تم جانتے ہو کہ کون سا شہر ہے۔“ صحابہ نے عرض کیا کہ حرمت والا (مکّہ مکرّمہ) شہر ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تمہیں معلوم ہے کہ یہ کونسا دن ہے؟“ صحابہ نے جواب دیا کہ حج اکبر کا دن ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک اللہ تعالیٰ نے تمھارے خون اور تمھارے مال ایک دوسرے پر اسی طرح حرام کر دیئے ہیں جس طرح تمھارا یہ مہینہ حرمت والا ہے، جیسے تمھارا یہ شہر حرمت والا ہے اور جس طرح تمھارا یہ آج کا دن حرمت والا ہے۔“ پس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا حج ادا کیا اور جب آپ عرفات میں ٹھہرے تو فرمایا: ”یہ وقوف کی جگہ ہے۔ پورا عرفات ہی وقوف کی جگہ ہے۔“ اور جب آپ مقام قزح پر کھڑے ہوئے تو فرمایا: ”میں ادھر ٹھہرا ہوں اور سارا مزدلفہ ٹھہرنے کی جگہ ہے۔“
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Dus Zulhijjah ke din apne Sahaba mein bakriyan taqseem keen. Sayyidna Saad bin Abi Waqqas Radi Allahu Anhu ko ek bakra mila jo unhon ne apni taraf se zibah kardiya. Phir jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam maidan Arafat mein kharay huye to aap ne Sayyidna Rabee'ah bin Ameer bin Khalaf Radi Allahu Anhu ko hukum diya to woh aap ki untni ke pistanon ke qareeb kharay hogaye, Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne unhein farmaya: "Logon ko pukar kar kaho ki aye logo, kya tumhein maloom hai ki yeh konsa mahina hai?" Unhon ne arz kiya ki Hurmat wala mahina hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne phir poocha: "Kya tum jante ho ki kaun sa shehar hai." Sahaba ne arz kiya ki Hurmat wala (Makkah Mukarramah) shehar hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kya tumhein maloom hai ki yeh konsa din hai?" Sahaba ne jawab diya ki Hajj Akbar ka din hai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Beshak Allah Ta'ala ne tumhare khoon aur tumhare maal ek doosre par isi tarah haraam kar diye hain jis tarah tumhara yeh mahina hurmat wala hai, jaise tumhara yeh shehar hurmat wala hai aur jis tarah tumhara yeh aaj ka din hurmat wala hai." Pas Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne apna Hajj ada kiya aur jab aap Arafat mein thahre to farmaya: "Yeh Wuqoof ki jagah hai. Poora Arafat hi Wuqoof ki jagah hai." Aur jab aap Muqaam Qaz'h par kharay huye to farmaya: "Main idhar thahra hun aur sara Muzdalifah thaherne ki jagah hai."
وَقَالَ عَطَاءٌ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَ يَوْمَئِذٍ فِي أَصْحَابِهِ غَنَمًا فَأَصَابَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ تَيْسًا، فَذَبَحَهُ عَنْ نَفْسِهِ، فَلَمَّا وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَفَةَ أَمَرَ رَبِيعَةَ بْنَ أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ، فَقَامَ تَحْتَ ثَدْيِ نَاقَتِهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اصْرُخْ أَيُّهَا النَّاسُ، هَلْ تَدْرُونَ أَيُّ شَهْرٍ هَذَا؟" قَالُوا: الشَّهْرُ الْحَرَامُ، قَالَ:" فَهَلْ تَدْرُونَ أَيُّ بَلَدٍ هَذَا؟" قَالُوا: الْبَلَدُ الْحَرَامُ، قَالَ:" فَهَلْ تَدْرُونَ أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟" قَالُوا: الْحَجُّ الأَكْبَرِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ، وَأَمْوَالَكُمْ كَحُرْمَةِ شَهْرِكُمْ هَذَا، وَكَحُرْمَةِ بَلَدِكُمْ هَذَا، وَكَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا"، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّهُ، وَقَالَ حِينَ وَقَفَ بِعَرَفَةَ: هَذَا الْمَوْقِفُ، كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ، وَقَالَ حِينَ وَقَفَ عَلَى قُزَحٍ: هَذَا الْمَوْقِفُ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ" .