2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on mentioning the supplication between the opening Takbir and the recitation.

بَابُ ذِكْرِ الدُّعَاءِ بَيْنَ تَكْبِيرَةِ الِافْتِتَاحِ وَبَيْنَ الْقِرَاءَةِ‏.‏

الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أبو سعيد الخدري صحابي
سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ سعيد بن عبد العزيز التنوخي ثقة إمام لكنه اختلط في آخر عمره
قَزَعَةَ بْنِ يَحْيَى قزعة بن يحيى البصري ثقة
بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ بشر بن بكر البجلي ثقة
عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عطية بن قيس الكلابي ثقة
سَعِيدٌ يَعْنِي عَبْدَ الْعَزِيزِ سعيد بن عبد العزيز التنوخي ثقة إمام لكنه اختلط في آخر عمره
بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ بحر بن نصر الخولاني ثقة
سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ سعيد بن عبد العزيز التنوخي ثقة إمام لكنه اختلط في آخر عمره
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ عبد الله بن يوسف الكلاعي ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ
أَبُو مُسْهِرٍ عبد الأعلى بن مسهر الغساني ثقة
وَأَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ عَلِيلٍ الْمُقْرِئَانِ أحمد بن يزيد المقرئ مقبول
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى محمد بن يحيى الذهلي ثقة حافظ جليل
زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبَانَ زكريا بن يحيى المصري مجهول الحال

Sahih Ibn Khuzaymah 463

Imam Saheb narrates the aforementioned tradition from his teacher Muhammad bin Yahya. Mr. Muhammad Yahya says that (among my teachers) one narrates the addition of some words from another. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that the meaning of your saying, "and evil is not attributed to you" is that evil is not among the things by which closeness to you is attained.


Grade: Sahih

امام صاحب اپنے استاد محمد بن یحییٰ سے مذکورہ بالا روایت کی طرح روایت بیان کرتے ہیں۔ جناب محمد یحییٰ فرماتے ہیں کہ (میرے اساتذہ میں سے) ایک دوسرے سے کچھ الفاظ کا اضافہ بیان کرتے ہیں۔ اما م ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ آپ کا یہ فرمان اور شر کی نسبت تیری طرف نہیں ہے، کا مطلب یہ ہے کہ شر اُن چیزوں میں سے نہیں جن سے تیرا تقرب حاصل کیا جاتا ہے۔

Imam Sahib apne ustaad Muhammad bin Yahya se mazkura bala riwayat ki tarah riwayat bayan karte hain. Janab Muhammad Yahya farmate hain ki (mere asaatza mein se) ek dusre se kuch alfaz ka izafa bayan karte hain. Ama AbuBakr rehmatullah alaih farmate hain ki aap ka ye farmaan aur shar ki nisbat teri taraf nahi hai, ka matlab ye hai ki shar un cheezon mein se nahi jin se tera taqarrub hasil kiya jata hai.

نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ ، وَعَنْ عَمِّهِ الْمَاجِشُونِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى: وَأَحَدُهُمْ يَزِيدُ عَلَى صَاحِبِهِ الْحَرْفَ وَالشَّيْءَ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ:" وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ": أَيْ لَيْسَ مِمَّا يُتَقَرَّبُ بِهِ إِلَيْكَ