1.
The Book of Ablution
١-
كِتَابُ الْوُضُوءِ
Chapter on Mentioning the Evidence That Rinsing the Mouth After Drinking Milk is Recommended to Remove the Greasiness from the Mouth, Not as an Obligation
بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْمَضْمَضَةَ مِنْ شُرْبِ اللَّبَنِ اسْتِحْبَابٌ لِإِزَالَةِ الدَّسَمِ مِنَ الْفَمِ وَإِذْهَابِهِ، لَا لِإِيجَابِ الْمَضْمَضَةِ مِنْ شُرْبِهِ.
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
وَأَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
مَعْمَرًا | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
مُعْتَمِرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ | محمد بن عبد الأعلى القيسي | ثقة |
عُقَيْلٍ وَهُوَ ابْنُ خَالِدٍ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
سَلامَةَ بْنَ رَوْحٍ | سلامة بن روح القرشي | صدوق له أوهام |
مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الأَيْلِيُّ | محمد بن عزيز الأيلي | مقبول |
Sahih Ibn Khuzaymah 47
Narrated Ibn 'Abbas: The Prophet drank milk and then rinsed his mouth with water and said, "It (Milk) contains fat." In the narration of Sanan it is said: "It is fatty." In the narration of Bandar it is said: "That is fatty."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے دودھ پی کر کُلّی کی اور فرمایا: ”اس میں چکنائی ہوتی ہے۔“ صنعانی کی روایت میں ہے یا ”وہ چکنا ہوتا ہے“ بندار کی روایت میں ہے ”وہ چکنا ہے۔“
Sayyidna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ne doodh pee kar kulli ki aur farmaya is mein chiknai hoti hai Sanani ki riwayat mein hai ya woh chikna hota hai Bundar ki riwayat mein hai woh chikna hai
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الأَيْلِيُّ ، أَنَّ سَلامَةَ بْنَ رَوْحٍ حَدَّثَهُمْ، عَنْ عُقَيْلٍ وَهُوَ ابْنُ خَالِدٍ ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ مَعْمَرًا . ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ ، وَأَبُو مُوسَى ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ ، كُلُّهُمْ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ لَبَنًا فَمَضْمَضَ، وَقَالَ:" إِنَّ لَهُ دَسَمًا" . وَقَالَ الصَّنْعَانِيُّ فِي حَدِيثِهِ: أَوْ إِنَّهُ دَسَمٌ، وَقَالَ بُنْدَارٌ: إِنَّهُ دَسَمٌ