2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on reciting quietly in Dhuhr and Asr and leaving out loud recitation.
بَابُ الْمُخَافَتَةِ بِالْقِرَاءَةِ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَتَرْكِ الْجَهْرِ فِيهِمَا بِالْقِرَاءَةِ.
Sahih Ibn Khuzaymah 506
The Imam (rahimahullah) narrates from his two honorable teachers, Yaqub ad-Dawraqi and Salam ibn Janaadah, that they heard from A'mash a narration like the one mentioned above. And he (A'mash) said these words: "We used to know (that the Prophet was reciting Quran) by the movement of the beard of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)." The Imam (rahimahullah) narrated from his honorable teacher, Bishr ibn Khalid al-'Askari, that he (Bishr) said these words: "(We used to know) by the beard of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)."
Grade: Sahih
امام صاحب نے اپنے دو اساتذہ کرام جناب یعقوب الدورقی اور سلم بن جنادہ کی سند سے اعمش سے مذکورہ بالا روایت کی طرح روایت بیان کی ہے اور یہ الفاظ بیان کیے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی داڑھی کے ہلنے سے ہمیں معلوم ہوتا تھا۔ امام صاحب نے اپنے استاد محترم جناب بشربن خالد العسکری کی سند سے روایت بیان کی ہے، انہوں نے یہ الفاظ بیان کیے ہیں کہ ”آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی داڑھی سے۔“
Imam Sahib ne apne do asataza kiram janab Yaqub aldawraqi aur Salim bin junaida ki sanad se Aamash se mazkora bala riwayat ki tarah riwayat bayan ki hai aur ye alfaz bayan kiye hain ki Aap sallallahu alaihi wasallam ki darhi ke hilne se hamen maloom hota tha. Imam Sahib ne apne ustaad muhtaram janab Bashar bin khalid alaskari ki sanad se riwayat bayan ki hai unhon ne ye alfaz bayan kiye hain ki Aap sallallahu alaihi wasallam ki darhi se.
نا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ ، وَسَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، قَالا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، وَقَالَ سَلْمٌ: عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ، وَقَالَ:" بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ". نا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ الْعَسْكَرِيُّ ، نا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ، وَقَالَ: لِحْيَتِهِ