2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the recitation in Isha prayer.
بَابُ الْقِرَاءَةِ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
wa’abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
aḥmad bn ‘abdat al-ḍabbī | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
وَأَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ | أحمد بن عبدة الضبي | ثقة |
Sahih Ibn Khuzaymah 521
Amr bin Dinar and Abu Zubair narrated that we heard from Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him), (one of the two narrators narrates more words than his companion) Muadh (may Allah be pleased with him) used to pray Isha prayer with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), then he would return and lead his people in prayer. And one night, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed Isha late, so Muadh (may Allah be pleased with him) returned and led them in prayer and recited Surah Al-Baqarah. A man from among the people, when he saw you reciting Surah Al-Baqarah, he separated himself in a corner of the mosque and prayed alone. The people said to him, "Have you become a hypocrite?" He said, "No." He said, "I will definitely go to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and inform him of this incident." He came to the presence of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "Muadh (may Allah be pleased with him) prays Isha prayer with you, then he returns and leads us in prayer. Last night, you (peace and blessings of Allah be upon him) prayed late, so (after praying with you) he came and led us in prayer and recited Surah Al-Baqarah in it. O Messenger of Allah, I stepped back from him and prayed alone, and indeed we work hard with our hands (so we cannot stand for long at night)." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Muadh, are you a mischief-maker? Recite Surah 'Wal-Layli Itha Yaghsha' [Surah Al-Layl] and 'Sabbih Isma Rabbikal-A'la' [Surah Al-A'la] and 'Was-Sama'i Dhatil-Buruj' [Surah Al-Buruj]." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, "I have narrated other chains of this hadith in the Book of Imamate."
Grade: Sahih
جناب عمرو بن دینار اور ابو زبیر روایت کرتے ہیں کہ ہم نے سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے سنا، (دونوں راویوں میں سے ایک اپنے ساتھی سے زیادہ الفاظ روایت کرتا ہے) سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ (عشاء) کی نماز پڑھا کرتے تھے پھر واپس جا کر اپنی قوم کو نماز پڑھاتے تھے۔ اور ایک رات نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز تاخیر سے پڑھائی تو سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ نے واپس جاکر اُنہیں نماز کی امامت کروائی تو «سورة البقرة» پڑھی۔ لوگوں میں سے ایک شخص نے جب آپ کو «سورة البقرة» پڑھتے دیکھا تو اُس نے مسجد کے ایک کونے میں الگ ہو کر اکیلے نماز پڑھ لی، لوگوں نے اُس سے کہا، کیا تو منافق ہوگیا؟ اُس نے کہا کہ نہیں۔ اُس نے کہا کہ میں ضرور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوکر اس واقعہ کی خبر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دوں گا۔ وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت اقدس میں حاضر ہوا اور عرض کی کہ سیدنا معاذ رضی اللہ عنہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ (عشاء کی) نماز پڑھتے ہیں پھر واپس جا کر ہمیں نماز پڑھاتے ہیں، کل رات آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز دیر سے پڑھائی تو (وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھنے کے بعد) آئے اور ہمیں نماز پڑھائی تو اس میں «سورة البقرة» پڑھی۔ اے اللہ کے رسول، میں نے ان سے پیچھے ہٹ کر اکیلے نماز پڑھ لی اور بیشک ہم ہاتھوں سے محنت مزدوری کرتے ہیں (اس لئے رات کو طویل قیام نہیں کرسکتے) تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے معاذ، کیا تو فتنہ باز ہے؟ سورہ «وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ» [ سورة الليل ] اور «سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى» [ سورة الأعلى ] اور «وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ» [ سورة البروج ] پڑھا کرو۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے اس حدیث کے دیگر طرق كتاب الامامة میں بیان کیے ہیں۔
Janab Amr bin Dinar aur Abu Zubair riwayat karte hain ke hum ne Sayyiduna Jabir bin Abdullah Radi Allahu anhu se suna, (donon raviyon mein se ek apne sathi se ziada alfaz riwayat karta hai) Sayyiduna Muaz Radi Allahu anhu Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath (Isha) ki namaz parha karte the phir wapas ja kar apni qaum ko namaz parhate the. Aur ek raat Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz takheer se parhayi to Sayyiduna Muaz Radi Allahu anhu ne wapas ja kar unhen namaz ki imamat karwai to «Surah Al-Baqarah» parhayi. Logon mein se ek shakhs ne jab aap ko «Surah Al-Baqarah» parhte dekha to usne masjid ke ek kone mein alag ho kar akele namaz parh li, logon ne us se kaha, kya tu munafiq ho gaya? Usne kaha ke nahi. Usne kaha ke main zaroor Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hokar is waqea ki khabar aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko dun ga. Woh Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat e aqdas mein hazir hua aur arz ki ke Sayyiduna Muaz Radi Allahu anhu aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath (Isha ki) namaz parhte hain phir wapas ja kar hamen namaz parhate hain, kal raat aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz der se parhayi to (woh aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath namaz parhne ke bad) aaye aur hamen namaz parhayi to is mein «Surah Al-Baqarah» parhayi. Aye Allah ke Rasool, maine un se peeche hat kar akele namaz parh li aur beshak hum hathon se mehnat mazdori karte hain (is liye raat ko tawil qayam nahi kar sakte) to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Aye Muaaz, kya tu fitna baaz hai? Surah «Wal-Layli Iza Yaghsha» [ Surah Al-Layl ] aur «Sabbih-isma Rabbikal-A'la» [ Surah Al-A'la ] aur «Was-Samaa-i Zaatil-Buruj» [ Surah Al-Buruj ] parha karo. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ke maine is hadees ke deegar taraq Kitab al-Imamah mein bayan kiye hain.
نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ ، سَمِعْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَزِيدُ أَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ، قَالَ: كَانَ مُعَاذٌ يُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى قَوْمِهِ، فَيُصَلِّي بِهِمْ، فَأَخَّرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلاةَ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَرَجَعَ مُعَاذٌ يَؤُمُّهُمْ، فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْبَقَرَةِ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ انْحَرَفَ إِلَى نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ، فَصَلَّى وَحْدَهُ، فَقَالُوا: أَنَافَقْتَ؟ قَالَ: لا، قَالَ: وَلآتِيَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلأُخْبِرَنَّهُ، وَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنَّ مُعَاذًا يُصَلِّي مَعَكَ ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَؤُمُّنَا، وَإِنَّكَ أَخَّرْتَ الصَّلاةَ الْبَارِحَةَ، فَجَاءَ، فَأَمَّنَا فَقَرَأَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ، وَإِنِّي تَأَخَّرْتُ عَنْهُ فَصَلَّيْتُ وَحْدِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّا نَحْنُ أَصْحَابُ نَوَاضِحَ، وَإِنَّمَا نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا مُعَاذُ، أَفَتَّانٌ أَنْتَ؟ اقْرَأْ سُورَةَ: وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، وَسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى، وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَدْ خَرَّجْتُ طُرُقَ هَذَا الْخَبَرِ فِي كِتَابِ الإِمَامَةِ