2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Qunoot Supplication in the Isha (Night) Prayer.

بَابُ الْقُنُوتِ فِي صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْأَخِيرَةِ‏.‏

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abī slmh Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
yaḥyá bn abī kathīrin Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
hshāmun Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
abū dāwud Abu Dawud al-Tayalisi Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths
aḥmad bn ‘abdah Ahmad ibn Abdah al-Dubi Trustworthy

Sahih Ibn Khuzaymah 617

It is narrated on the authority of Hadrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would, upon raising his head from the bowing position (ruku') during the Isha' prayer, say, “Samiallahu liman hamidah'' (Allah hears those who praise Him). Then, he (peace and blessings of Allah be upon him) would make qunut (a supplication) and say, “Allahumma anji 'Ayyash ibn Abi Rabi'ah. Allahumma anji Salamah ibn Hisham. Allahumma anjil-Walid ibn al-Walid. Allahumma anjil-mustad'afeena minal-mu'mineena min ahli Makkah. Allahumma ash-did wat'ataka 'ala Mudar. Allahumma ij-'alha 'alaihim sineena ka-sini Yusuf.” (O Allah, grant safety to 'Ayyash ibn Abi Rabi'ah. O Allah, grant freedom to Salamah ibn Hisham. O Allah, grant release to al-Walid ibn al-Walid. O Allah, rescue the weak and oppressed believers from among the people of Makkah. O Allah, tighten Your grip over (the tribe of) Mudar. O Allah, inflict upon them years (of drought) like the years (of famine) during the time of Yusuf (Joseph).)


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب عشاء کی نماز پڑھتے تو رُکوع سے سر اُٹھاتے اور «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہتے، پھر قُنوت کرتے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ دعا مانگتے «‏‏‏‏اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ مِنَ أَھْلِ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ أشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ» ‏‏‏‏ ”اے اللہ، عیاش بن ابی ربیعہ کو نجات نصیب فرما۔ اے اللہ، سلمہ بن ہشام کو آزادی نصیب فرما، اے اللہ، ولید بن الولید کو رہائی عطا فرما، اے اللہ، اہل مکہ میں سے کمزور مومنوں کو نجات عطا فرما۔ اے اللہ، مضر پر اپنی پکڑ سخت کر دے، اے اللہ، ان پر سیدنا یوسف علیہ السلام کے زمانے کی قحط سالی جیسی قحط سالی مسلط کر دے۔“

Sayyidina Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam jab Isha ki namaz parhte to ruku se sar uthate aur "Sami Allahu Liman Hamidah" kehte, phir qunut karte, aap Sallallahu Alaihi Wasallam yeh dua mangte "Allahumma anji Ayasha bin Abirabi'ah, Allahumma anji Salmah bin Hisham, Allahumma anjil Waleed bin al-Waleed, Allahumma anjil mustad'afeena minal mumineena min ahlil Makkah, Allahumma ash-dhud wataka ala Mudar, Allahumma ij'alha alaihim sineena ka sinee Yusuf"

نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، أنا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا صَلَّى الْعِشَاءَ الآخِرَةَ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، فَقَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ"، قَنَتَ، فَقَالَ:" اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ"