2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Avoiding Stretching Out in Prostration and the Recommendation of Raising the Stomach from the Thighs.
بَابُ تَرْكِ التَّمَدُّدِ فِي السُّجُودِ وَاسْتِحْبَابِ رَفْعِ الْبَطْنِ عَنِ الْفَخِذَيْنِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ bn ‘āzibin | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
yūnus bn abī isḥāq | Yunus ibn Abi Ishaq al-Subay'i | Saduq Hasan al-Hadith |
al-naḍr wahuw bn shumaylin | An-Nadr ibn Shumayl Al-Mazani | Trustworthy, Upright |
wal-yusarī bn mazyadin | Ibn Muzid al-Basri | Unknown |
wa’aḥmad bn manṣūrin | Ahmad ibn Mansur al-Hanthalee | Saduq Hasan al-Hadith |
aḥmad bn sa‘īdin al-dārimī | Ahmad ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ | يونس بن أبي إسحاق السبيعي | صدوق حسن الحديث |
النَّضْرُ وَهُوَ بْنُ شُمَيْلٍ | النضر بن شميل المازني | ثقة ثبت |
وَالْيُسَرِيُّ بْنُ مَزْيَدٍ | ابن مزيد البسري | مجهول الحال |
وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ | أحمد بن منصور الحنظلى | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ | أحمد بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 647
Narrated by Sayyiduna Bara' bin 'Azib (may Allah be pleased with him): When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would pray, he would keep his stomach away from his thighs and his arms away from his sides. Janab Surri explains that "Janah" refers to someone who does not spread out in their bowing (ruku') and prostration (sujud). Janab Nadr says, "The Arabs say that 'Huwa Janhun' meaning 'He is a hunchback.'"
Grade: Sahih
سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز پڑھتے تو اپنے پیٹ کو رانوں اور بازوؤں کو پہلوؤں سے دور رکھتے تھے۔ جناب سری بیان کرتے ہیں کہ جنح اس کو کہتے ہیں کہ جو اپنے رُکوع و سجود میں پھیلاؤ اختیار نہیں کرتا۔ جناب نضر فرماتے ہیں، عرب کہتے ہیں کہ ھو جنح وہ کُبڑا ہے۔
Sayyidina Bara bin Aazib Radi Allahu Anhu se riwayat hai woh farmate hain ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jab namaz parhte to apne pet ko raanon aur baazuon ko pahalon se door rakhte thay. Janab Sari bayan karte hain ke jinah isko kehte hain ke jo apne rukuh o sujud mein phelao ikhtiyar nahi karta. Janab Nazr farmate hain, Arab kehte hain ke woh jinah woh kubra hai.
نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَالْيُسَرِيُّ بْنُ مَزْيَدٍ ، قَالُوا: حَدَّثَنَا النَّضْرُ وَهُوَ بْنُ شُمَيْلٍ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا صَلَّى جَخَّى" . قَالَ: سَمِعْتُ الْيُسَرِيُّ، يَقُولُ: قَالَ النَّضْرُ: جَخَّ الَّذِي لا يَتَمَدَّدُ فِي رُكُوعِهِ، وَلا فِي سُجُودِهِ. قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيَّ، يَقُولُ: قَالَ النَّضْرُ: وَالْعَرَبُ تَقُولُ: هُوَ جَخٌّ