2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Permission for the Praying Person to Spit Behind Him
بَابُ الرُّخْصَةِ فِي بَصْقِ الْمُصَلِّي خَلْفَهُ، و
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ṭāriq bn ‘abd al-lah al-muḥāribī | Tariq ibn Abdullah al-Muharibi | Sahabi (Companion) |
rib‘ī bn ḥirāshin | Rubayi' ibn Hirasah al-Absi | Trustworthy |
manṣūrin | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
sufyān | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
yaḥyá wahuw āibn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
wa’abū mūsá | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَارِبِيِّ | طارق بن عبد الله المحاربي | صحابي |
رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ | ربعي بن حراش العبسي | ثقة |
مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
وَأَبُو مُوسَى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 876
Narrated by Sayyidina Tariq bin Abdullah Muharbi (May Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When you are in prayer, do not spit towards your right, but spit towards your back or towards your left, or under your left foot." This is the narration of Bandar. Abu Musa said, "Mansur narrated to me, and he also said, 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Spit behind you, or spit to your left if it is empty (if there is no other worshipper), otherwise spit like this under your left foot."'"
Grade: Sahih
سیدنا طارق بن عبداللہ محاربی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم نماز میں ہو تو اپنی دائیں طرف مت تھوکو لیکن اپنے پیچھے یا بائیں جانب یا اپنے بائیں پاؤں کے نیچے تھوک لو۔“ یہ بندار کی حدیث ہے۔ ابوموسیٰ کہتے ہیں کہ مجھے منصور نے بیان کیا اور یہ بھی کہا کہ مجھے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے پیچھے تھوک لو، یا اپنی بائیں جانب تھوک لو اگر وہ خالی ہو، (کوئی دوسرا نمازی نہ ہو) وگرنہ اس طرح اپنے بائیں پاؤں کے نیچے تھوک لو۔“
Sayyidina Tariq bin Abdullah Maharibi Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum namaz mein ho to apni dayen taraf mat thooko lekin apne peeche ya baen janib ya apne baen paon ke neeche thook lo." Yeh Bundar ki hadees hai. Abu Musa kehte hain ki mujhe Mansoor ne bayan kiya aur yeh bhi kaha ki mujhe Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Apne peeche thook lo, ya apni baen janib thook lo agar wo khali ho, (koi doosra namazi na ho) warna is tarah apne baen paon ke neeche thook lo."
نَا بُنْدَارٌ ، وَأَبُو مُوسَى ، قَالا: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَارِبِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا كُنْتَ فِي الصَّلاةِ فَلا تَبْزُقَنَّ عَنْ يَمِينِكَ، وَلَكِنْ خَلْفَكَ، أَوْ تِلْقَاءَ شِمَالِكَ، أَوْ تَحْتَ قَدَمِكَ الْيُسْرَى" . هَذَا حَدِيثُ بُنْدَارٍ، وَقَالَ أَبُو مُوسَى، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، وَقَالَ أَيْضًا، قَالَ، قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَقَالَ:" وَابْصُقْ خَلْفَكَ أَوْ تِلْقَاءَ شِمَالِكَ إِنْ كَانَ فَارِغًا وَإِلا فَهَكَذَا، تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى"