2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Mentioning a Report Used by Some Who Oppose the People of Hijaz Regarding the Traveler's Intention to Stay for Four Days and His Right to Shorten the Prayer
بَابُ ذِكْرِ خَبَرٍ احْتَجَّ بِهِ بَعْضُ مَنْ خَالَفَ الْحِجَازِيِّينَ فِي إِزْمَاعِ الْمُسَافِرِ مَقَامَ أَرْبَعٍ أَنَّ لَهُ قَصْرَ الصَّلَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-qāsim bn muḥammadin | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
aflaḥ | Aflaah ibn Safeera Al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
abū bakrin ya‘nī al-ḥanafī | Abd al-Kabir ibn Abd al-Majid al-Basri | Trustworthy |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
أَفْلَحُ | أفلح بن صفيراء الأنصاري | ثقة |
أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي الْحَنَفِيَّ | عبد الكبير بن عبد المجيد البصري | ثقة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Khuzaymah 963
The Mother of the Believers, Sayyidah Aisha, may Allah be pleased with her, described some aspects of the Prophet's, peace and blessings be upon him, Hajj and said: When the Prophet, peace and blessings be upon him, ordered his noble companions, may Allah be pleased with them, to depart, people started leaving. The Prophet, peace and blessings be upon him, passed by the Ka'bah at the time of the Fajr prayer (on the day of departure) and performed Tawaf (circumambulation) of it. Then the Prophet, peace and blessings be upon him, came out (of the Ka'bah), then he, peace and blessings be upon him, mounted (his ride) and left for Madinah. Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, said: We have not heard about any jurist (faqih) that he has declared the area after the continuous population and buildings of a city to be a part of the same city, even if the area after the population is within the boundaries of the same city and among the lands attributed to that city. To our knowledge, there is no difference of opinion among the respected scholars that a person who leaves the city with the intention of traveling and goes out of the continuous population and buildings, can shorten his prayers (qasr) even if the lands after the population are within the boundaries of the same city. Similarly, to our knowledge, there is no difference of opinion among the respected scholars that when that person wants to return to a city and he enters some lands of that city and does not enter the population and he is still outside the boundaries of the continuous population, then he can shorten his prayers (qasr) until he enters the population that is connected, and I do not know of any difference of opinion among the respected scholars regarding the person who leaves Makkah al-Mukarramah with the intention of traveling, whether he is a resident of Makkah or someone who was temporarily residing there, he can shorten his prayers (qasr) in (the boundaries of) Makkah - when he leaves the houses of Makkah al-Mukarramah and leaves all the population behind, even if he goes far within the boundaries of the Haram, he can shorten his prayers (qasr). When the Prophet, peace and blessings be upon him, came to Makkah al-Mukarramah for his Hajj, he, peace and blessings be upon him, left Makkah al-Mukarramah on the day of Tarwiyah. He, peace and blessings be upon him, left all the population of Makkah al-Mukarramah behind and proceeded towards Mina, while Mina is not within the city of Makkah al-Mukarramah. Therefore, from a juristic point of view, it is not correct to tell someone who has left the city with the intention of travel and for whom it was permissible to shorten the prayer (qasr) that when he left the city's population, he is still in the city. Because if he is still in the city, then it is not permissible for him to shorten the prayer (qasr) until he leaves the city. Therefore, juristically, the correct view is that the Prophet, peace and blessings be upon him, during his Farewell Hajj, stayed in Makkah al-Mukarramah for only three days and nights, on the 5th, 6th and 7th (of Dhul Hijjah). A part of the 4th, except its night, and the night of the 8th and a part of its day, therefore, there was no firm intention to stay for four days and nights in any one city. Therefore, this narration, when you ponder over it, does not contradict the saying of the people of Hijaz that whoever has the firm intention to stay at a place for four days, he should offer the full prayer. Because their opponents say that whoever has the firm intention to stay in a city for ten days and intends to stay for four days outside that city, in lands belonging to that city, which are equivalent to a double distance like that between Makkah al-Mukarramah and Mina, not single, and spends one night and day at a third place which is at a distance like that between Mina and Arafah, then he can shorten his prayers (qasr) and this, according to them, is not considered a firm intention to stay in one place for fifteen days because according to them, it is obligatory upon the one who has the firm intention to stay for fifteen days to offer the full prayer.
Grade: Sahih
اُم المؤمنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے حج کی کچھ کیفیت بیان کی اور فرمایا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو روانگی کا حُکم دیا تو لوگ روانہ ہونے شروع ہو گئے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم (روانگی کے وقت) صبح کی نماز کے وقت بیت اللہ کے پاس سے گزرے تو اس کا طواف کیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم (بیت اللہ سے) باہر تشریف لائے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سوار ہوکر مدینہ منوّرہ کی طرف روانہ ہو گئے۔ امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ ہم نے کسی فقیہ عالم دین کے بارے میں نہیں سنا کہ اس نے کسی شہر کی ہاہم متصل آبادی اور عمارات کے بعد والے علاقے کو اسی شہر کا حصّہ قرار دیا ہو، اگرچہ آبادی کے بعد والا علاقہ اسی شہر کی حدود سے اور اس شہر کی طرف منسوب زمینوں میں سے ہو۔ ہمارے علم میں نہیں کہ علمائے کرام کا اس بارے میں کوئی اختلاف ہو کہ جو شخص سفر کے ارادے سے شہر سے نکل جائے، اور وہ باہم متصل آبادی اور عمارات سے باہر چلا جائے تو وہ نماز قصر کر سکتا ہے اگرچہ آبادی کے بعد والی زمینیں اسی شہر کی حدود میں ہوں۔ اسی طرح ہمارے علم میں علمائے کرام کا اس بارے میں کوئی اختلاف نہیں کہ جب وہ شخص واپس کسی شہر میں آنا چاہے اور وہ اس شہر کی بعض زمینوں میں داخل ہو جائے اور آبادی میں داخل نہ ہوا اور وہ ابھی باہم متصل آبادی کی حدود سے باہر ہو تو وہ قصر کر سکتا ہے جب تک کہ آپس میں ملی ہوئی آبادی میں داخل نہ ہو جائے اور مجھے اس بارے میں علمائے کرام کا اختلاف معلوم نہیں ہے کہ جو شخص مکّہ مکرّمہ سے سفر کی نیت سے نکل گیا، وہ مکّہ کا رہائشی ہو یا جو وہاں عارضی مقیم تھا وہ مکّہ (کی حدود میں) نماز قصر کر سکتا ہے - جب اس نے مکّہ مکرّمہ کی منازل کو چھوڑ دیا، اور ساری آبادی اپنے پیچھے چھوڑ دی، اگرچہ وہ حدود حرم میں دور نکل جائے تو وہ نماز قصر کر سکتا ہے - نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب اپنے حج کے لئے مکّہ مکرّمہ تشریف لائے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم یوم الترویہ کو مکّہ مکرّمہ سے نکل گئے ـ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مکّہ مکرّمہ کی تمام آبادی کو چھوڑ دیا اور منیٰ روانہ ہو گئے، جبکہ منیٰ مکّہ مکرّمہ شہر میں داخل نہیں ہے - لہٰذا فقہی نقطہ نظر سے یہ درست نہیں ہے کہ جو شخص سفر کی نیت و ارادے سے شہر سے نکل گیا اور اس کے لئے نماز قصر کرنا جائز تھا، اسے کہا جائے کہ جب وہ شہر کی آبادی سے نکل گیا کہ وہ ابھی شہر ہی میں ہے۔ کیونکہ اگر وہ ابھی تک شہر ہی میں ہے تو اس کے لئے نماز قصر کرنا درست نہیں ہے حتیٰ کہ وہ شہر سے نکل جائے ـ لہٰذا فقہی رو سے یہی بات صحیح ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم حجتہ الوداع کے موقع پر مکّہ مکرّمہ میں صرف تین دن رات مکمّل قیام پذیر رہے، پانچ، چھ اور سات تاریخ کو۔ چار تاریخ کا کچھ حصّہ سوائے اس کی رات کے اور آٹھویں تاریخ کی رات اور اس کے دن کا کچھ حصّہ، لہٰذا وہاں کسی ایک شہر میں چار دن رات کے قیام کا پختہ ارادہ نہیں تھا۔ اس لئے یہ روایت، جب تم غور و فکر کرو، تو اہل حجاز کے اس قول کے مخالف نہیں ہے کہ جو شخص کسی ایک مقام پر چاردن رہنے کا پختہ ارادہ کر لے وہ نماز مکمّل پڑھے۔ کیونکہ ان کے مخالفین کہتے ہیں کہ جس شخص نے کسی شہر میں دس دن کے قیام کا پختہ ارادہ کر لیا، اور چار دن اس شہر سے باہر اس شہر کی ایسی زمینوں میں رہنے کا ارادہ کیا جو شہر سے مکّہ مکرّمہ اور منیٰ جیسی دوہری مسافت کے برابر ہو، اکہری نہ ہو۔ اور ایک رات اور دن کسی تیسری جگہ پر گزارے جو منیٰ سے عرفات جتنی مسافت پر ہو تو وہ نماز قصر کر سکتا ہے اور یہ ان کے نزدیک ایک مقام پر پندرہ دن کے قیام کا پختہ ارادہ نہیں ہے کیونکہ ان کے نزدیک جس شخص نے پندرہ دن ٹھہرنے کا ارادہ کر لیا اس پر مکمّل نماز ادا کرنا واجب ہو جاتا ہے۔
Ummul Momineen Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha ne Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke Hajj ki kuch kefiyat bayan ki aur farmaya ke Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne Sahaba Kiram Radi Allahu Anhum ko rawangi ka hukum diya to log rawana hone shuru ho gaye, Aap Sallallahu Alaihi Wasallam (rawangi ke waqt) subah ki namaz ke waqt Baitullah ke paas se guzre to is ka tawaf kiya, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam (Baitullah se) bahar tashreef laaye, phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sawar hokar Madina Munawwara ki taraf rawana ho gaye. Imam Abu Bakr Rahmatullahi Alaih farmate hain ke humne kisi faqih alim deen ke bare mein nahin suna ke usne kisi shehar ki haam muttasil abadi aur imarat ke baad wale ilaqe ko usi shehar ka hissa qarar diya ho, agarche abadi ke baad wala ilaqa usi shehar ki hudood se aur us shehar ki taraf mansoob zameenon mein se ho. Hamare ilm mein nahin ke ulama e kiram ka is bare mein koi ikhtilaf ho ke jo shakhs safar ke irade se shehar se nikal jaye, aur wo baham muttasil abadi aur imarat se bahar chala jaye to wo namaz qasr kar sakta hai agarche abadi ke baad wali zameenein usi shehar ki hudood mein hon. Isi tarah hamare ilm mein ulama e kiram ka is bare mein koi ikhtilaf nahin ke jab wo shakhs wapas kisi shehar mein aana chahe aur wo us shehar ki baaz zameenon mein dakhil ho jaye aur abadi mein dakhil na hua aur wo abhi baham muttasil abadi ki hudood se bahar ho to wo qasr kar sakta hai jab tak ke aapas mein mili hui abadi mein dakhil na ho jaye aur mujhe is bare mein ulama e kiram ka ikhtilaf maloom nahin ke jo shakhs Makkah Mukarrama se safar ki niyat se nikal gaya, wo Makkah ka rehneshi ho ya jo wahan aarai مقیم tha wo Makkah (ki hudood mein) namaz qasr kar sakta hai - jab usne Makkah Mukarrama ki manazil ko chhod diya, aur sari abadi apne peeche chhod di, agarche wo hudood Haram mein door nikal jaye to wo namaz qasr kar sakta hai - Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam jab apne Hajj ke liye Makkah Mukarrama tashreef laaye to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam Yaum ut Tarwiyah ko Makkah Mukarrama se nikal gaye. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne Makkah Mukarrama ki tamam abadi ko chhod diya aur Mina rawana ho gaye, jabke Mina Makkah Mukarrama shehar mein dakhil nahin hai - lihaza fiqhi nuqta e nazar se yeh durust nahin hai ke jo shakhs safar ki niyat o irade se shehar se nikal gaya aur uske liye namaz qasr karna jaiz tha, use kaha jaye ke jab wo shehar ki abadi se nikal gaya ke wo abhi shehar hi mein hai. Kyunki agar wo abhi tak shehar hi mein hai to uske liye namaz qasr karna durust nahin hai hatta ke wo shehar se nikal jaye. Lihaza fiqhi ro se yahi baat sahih hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam Hajjatul Wida ke mauqe par Makkah Mukarrama mein sirf teen din raat mukmmal qayam pazir rahe, panch, chhe aur saat tarikh ko. Chaar tarikh ka kuch hissa siwaye us ki raat ke aur aathwein tarikh ki raat aur uske din ka kuch hissa, lihaza wahan kisi ek shehar mein chaar din raat ke qayam ka pakka irada nahin tha. Is liye yeh riwayat, jab tum ghaur o fikr karo, to ahle Hijaz ke is qaul ke mukhalif nahin hai ke jo shakhs kisi ek maqam par chaar din rehne ka pakka irada kar le wo namaz mukammal padhe. Kyunki unke mukhalifeen kehte hain ke jis shakhs ne kisi shehar mein das din ke qayam ka pakka irada kar liya, aur chaar din us shehar se bahar us shehar ki aisi zameenon mein rehne ka irada kiya jo shehar se Makkah Mukarrama aur Mina jaisi dohari musafat ke barabar ho, ekhri na ho. Aur ek raat aur din kisi teesri jagah par guzare jo Mina se Arafat jitni musafat par ho to wo namaz qasr kar sakta hai aur yeh unke nazdeek ek maqam par pandrah din ke qayam ka pakka irada nahin hai kyunki unke nazdeek jis shakhs ne pandrah din theherne ka irada kar liya us par mukammal namaz ada karna wajib ho jata hai.
قَالَ: كَذَلِكَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي الْحَنَفِيَّ ، نَا أَفْلَحُ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، فَذَكَرَتْ بَعْضَ صِفَةِ حَجَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَتْ: " فَأَذِنَ بِالرَّحِيلِ فِي أَصْحَابَهُ، فَارْتَحَلَ النَّاسُ، فَمَرَّ بِالْبَيْتِ قَبْلَ صَلاةِ الصُّبْحِ، فَطَافَ بِهِ، ثُمَّ خَرَجَ، فَرَكِبَ، ثُمَّ انْصَرَفَ مُتَوَجِّهًا إِلَى الْمَدِينَةِ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَلَمْ نَسْمَعْ أَحَدًا مِنَ الْعُلَمَاءِ مِنْ أَهْلِ الْفِقْهِ يَجْعَلُ مَا وَرَاءَ الْبِنَاءِ الْمُتَّصِلُ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ فِي الْمُدُنِ مِنَ الْمُدُنِ، وَإِنْ كَانَ مَا وَرَاءَ الْبِنَاءِ مِنْ حَدِّ تِلْكَ الْمَدِينَةِ، وَمِنْ أَرَاضِيهَا الْمَنْسُوبَةِ إِلَى تِلْكَ الْمَدِينَةِ، لا نَعْلَمُهُمُ اخْتَلَفُوا أَنَّ مَنْ خَرَجَ مِنْ مَدِينَةٍ يُرِيدُ سَفَرًا، فَخَرَجَ مِنَ الْبُنْيَانِ الْمُتَّصِلُ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ أَنَّ لَهُ قَصْرَ الصَّلاةِ، وَإِنْ كَانَتِ الأَرْضُونَ الَّتِي وَرَاءَ الْبِنَاءِ مِنْ حَدِّ تِلْكَ الْمَدِينَةِ وَكَذَلِكَ لا أَعْلَمُهُمُ اخْتَلَفُوا أَنَّهُ إِذَا رَجَعَ يُرِيدُ بَلْدَةً فَدَخَلَ بَعْضَ أَرَاضِي بَلْدَةٍ، وَلَمْ يَدْخُلِ الْبِنَاءَ، وَكَانَ خَارِجًا مِنْ حَدِّ الْبِنَاءِ الْمُتَّصِلِ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ أَنَّ لَهُ قَصْرَ الصَّلاةِ مَا لَمْ يَدْخُلْ مَوْضِعَ الْبِنَاءِ الْمُتَّصِلِ بَعْضُهُ بِبَعْضٍ وَلا أَعْلَمَهُمُ اخْتَلَفُوا أَنَّ مَنَ خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ مِنْ أَهْلِهَا، أَوْ مَنْ قَدْ أَقَامَ بِهَا قَاصِدًا سَفَرًا يَقْصُرُ فِيهِ الصَّلاةَ، فَفَارَقَ مَنَازِلَ مَكَّةَ، وَجَعَلَ جَمِيعَ بِنَائِهَا وَرَاءَ ظَهْرِهِ وَإِنْ كَانَ بَعْدُ فِي الْحَرَمِ أَنَّ لَهَ قَصْرَ الصَّلاةِ، فَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ مَكَّةَ فِي حَجَّتِهِ، فَخَرَجَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَدْ فَارَقَ جَمِيعَ بِنَاءِ مَكَّةَ، وَسَارَ إِلَى مِنًى، وَلَيْسَ مِنًى مِنَ الْمَدِينَةِ الَّتِي هِيَ مَدِينَةُ مَكَّةَ، فَغَيْرُ جَائِزٍ مِنْ جِهَةِ الْفِقْهِ إِذَا خَرَجَ الْمَرْءُ مِنْ مَدِينَةٍ لَوْ أَرَادَ سَفَرًا بِخُرُوجِهِ مِنْهَا جَازَ لَهُ قَصْرُ الصَّلاةِ أَنْ يُقَالَ إِذَا خَرَجَ مِنْ بِنَائِهَا هُوَ فِي الْبَلْدَةِ، إِذْ لَوْ كَانَ فِي الْبَلْدَةِ لَمْ يَجُزْ لَهُ قَصْرُ الصَّلاةِ حَتَّى يَخْرُجَ مِنْهَا، فَالصَّحِيحُ عَلَى مَعْنَى الْفِقْهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُقِمْ بِمَكَّةَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ إِلا ثَلاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ كَوَامِلَ، يَوْمَ الْخَامِسِ وَالسَّادِسِ وَالسَّابِعِ، وَبَعْضَ يَوْمِ الرَّابِعِ، دُونَ لَيْلِهِ، وَلَيْلَةِ الثَّامِنِ وَبَعْضِ يَوْمِ الثَّامِنِ، فَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ إِزْمَاعٌ عَلَى مُقَامِ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ بِلَيَالِيهَا فِي بَلْدَةٍ وَاحِدَةٍ، فَلَيْسَ هَذَا الْخَبَرُ إِذَا تَدَبَّرْتَهُ بِخِلافِ قَوْلِ الْحِجَازِيِّينَ فِيمَنْ أَزْمَعَ مُقَامَ أَرْبَعٍ، أَنَّهُ يُتِمُّ الصَّلاةَ ؛ لأَنَّ مُخَالِفِيهِمْ يَقُولُونَ: إِنَّ مَنْ أَزْمَعَ مُقَامَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ فِي مَدِينَةٍ، وَأَرْبَعَةِ أَيَّامٍ خَارِجًا مِنْ تِلْكَ الْمَدِينَةِ فِي بَعْضِ أَرَاضِيهَا الَّتِي هِيَ خَارِجَةٌ مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى قَدْرِ مَا بَيْنَ مَكَّةَ وَمِنًى فِي مَرَّتَيْنِ لا فِي مَرَّةٍ وَاحِدَةٍ، وَيَوْمًا وَلَيْلَةً فِي مَوْضِعٍ ثَالِثٍ مَا بَيْنَ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ كَانَ لَهُ قَصْرُ الصَّلاةِ، وَلَمْ يَكُنْ هَذَا عِنْدَهُمْ إِزْمَاعًا عَلَى مُقَامِ خَمْسَ عَشْرَةَ عَلَى مَا زَعَمُوا أَنَّ مَنْ أَزْمَعَ مُقَامَ خَمْسَ عَشْرَةَ وَجَبَ عَلَيْهِ إِتْمَامُ الصَّلاةِ