2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Permissibility of Skipping the Call to Prayer When the Prayer Time Has Passed, Even If the Prayer Is Performed in Congregation
بَابُ إِبَاحَةِ تَرْكِ الْأَذَانِ لِلصَّلَاةِ إِذَا فَاتَ وَقْتُهَا وَإِنْ صُلِّيَتْ جَمَاعَةً
Sahih Ibn Khuzaymah 974
Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said, regarding this, Abdur Rahman ibn Abi Sa'eed Khudri narrated from his respected father that we were kept busy on the day of the Trench and were unable to offer the prayer until nightfall. I have mentioned this hadith in another place. (See Hadith No. 996) - And in this hadith are these words: "You (may Allah bless him and grant him peace) commanded Sayyiduna Bilal (may Allah be pleased with him), so he announced the Iqamah of the Zuhr prayer (and it was offered). Then he announced the Iqamah of the Asr prayer (so it was offered). Then he announced the Iqamah of the Maghrib prayer. Then he announced the Iqamah of the Isha' prayer (so it was offered)."
امام ابوبکر رحمه الله فرماتے ہیں کہ اس بارے میں عبدالرحمن بن ابی سعید خدری کی اپنے والد گرامی سے یہ روایت ہے کہ ہمیں خندق والے دن نماز سے روک دیا گیا حتیٰ کہ رات ہو گئی ـ میں نے یہ حدیث ایک اور مقام پر بیان کر دی ہے۔ (دیکھیے حدیث نمبر 996) - اور اس حدیث میں یہ الفاظ ہیں کہ ”آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدنا بلال رضی اللہ عنہ کو حُکم دیا تو اُنہوں نے نماز ظہر کی اقامت کہی (وہ ادا کی گئی) پھر اُنہوں نے عصر کی اقامت کہی (تو وہ پڑھی گئی) پھر اُنہوں نے مغرب کی اقامت کہی، پھر اُنہوں نے عشاء کی اقامت کہی (تو وہ ادا کی گئی) ـ
Imam Abubakar rehmatullah farmate hain ke is bare mein Abdur Rehman bin Abi Saeed Khudri ki apne walid girami se yeh riwayat hai ke humein Khandaq wale din namaz se rok diya gaya hatta ke raat ho gayi. Main ne yeh hadees ek aur maqam par bayan kar di hai. (Dekhiye hadees number 996) - aur is hadees mein yeh alfaz hain ke "Aap sallallahu alaihi wasallam ne Syedna Bilal radi allahu anhu ko hukum diya to unhon ne namaz Zuhr ki iqamat kahi (woh ada ki gayi) phir unhon ne Asr ki iqamat kahi (to woh parhayi gayi) phir unhon ne Maghrib ki iqamat kahi, phir unhon ne Isha ki iqamat kahi (to woh ada ki gayi) -
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَبَرُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ، حُبِسْنَا يَوْمَ الْخَنْدَقِ عَنِ الصَّلَاةِ، حَتَّى كَانَ هَوِيٌّ مِنَ اللَّيْلِ قَدْ خَرَّجْتُهُ فِي غَيْرِ هَذَا الْمَوْضِعِ، وَفِي الْخَبَرِ أَنَّهُ أَمَرَ بِلَالًا فَأَقَامَ الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ الْعَصْرَ، ثُمَّ أَقَامَ الْمَغْرِبَ، ثُمَّ أَقَامَ الْعِشَاءَ.