2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Sick Person Praying While Sitting If He Is Unable to Stand
بَابُ صَلَاةِ الْمَرِيضِ جَالِسًا إِذَا لَمْ يَقْدِرْ عَلَى الْقِيَامِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’aḥmad bn ‘abdah | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
wa‘abd al-lah bn muḥammadin al-zuhrī | Abdullah bin Muhammad Al-Qurashi | Trustworthy |
wa‘alī bn khashramin | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
sa‘īd bn ‘abd al-raḥman al-makhzūmī | Sa'eed ibn 'Abd al-Rahman al-Qurayshi | Trustworthy |
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ | أحمد بن عبدة الضبي | ثقة |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ | عبد الله بن محمد القرشي | ثقة |
وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ | سعيد بن عبد الرحمن القرشي | ثقة |
أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الزُّهْرِيُّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 977
Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (ﷺ) fell down from a horse and his right side was injured. We visited him to perform cupping, but the time of prayer became due and he led us in prayer while sitting.
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم گھوڑے سے گر پڑے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا دایاں پہلو زخمی ہو گیا ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی تیمارداری کے لئے حاضر ہوئے تو نماز کا وقت ہوگیا، چنانچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے بیٹھ کر ہمیں نماز پڑھائی ـ
Sayyidina Anas bin Malik Radi Allahu Anhu bayan karte hain, Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ghore se gir pare to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ka dayan pehlu zakhmi ho gaya, hum aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki timardari ke liye hazir hue to namaz ka waqt hogaya, chunancha aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne beth kar hamen namaz parhayi.
نَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ ، نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، نَا الزُّهْرِيُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، ح وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ ، قَالَ عَلِيٌّ: أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، وَقَالَ الآخَرُونَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، وَهَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالَ:" سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فَرَسٍ، فَجُحِشَ شِقُّهُ الأَيْمَنُ، فَدَخَلْنَا نَعُودُهُ، فَحَضَرَتِ الصَّلاةُ، فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا"