15.
Book of Quran
١٥-
كِتَابُ الْقُرْآنِ


Chapter on what is mentioned about emphasizing the recitation of the Quran

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي تَحْزِيبِ الْقُرْآنِ

Muwatta Imam Malik 454

Yahya related to me from Malik from Dawud ibn al-Husayn from al- Araj from Abd ar-Rahman ibn Abd al-Qari that Umar ibn al Khattab said, "Whoever misses reading his hizb at night and reads it from when the sun has passed the meridian until the dhuhr prayer has not missed it, or it is as if he has caught it."


Grade: Sahih

عبدالرحمن بن عبد رحمہ اللہ ( جو کہ قارہ قبیلے کی طرف منسوب ہونے کی بنا پر ) قاری ( کہلاتے ہیں ) سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ جس شخص کا ( تلاوت کا مخصوص اور متعین ) حصہ رات کو رہ جائے ( اور وہ نیند یا بیماری وغیرہ کی بنا پر تہجد میں اسے نہ پڑھ سکے ، ) پھر اسے سورج ڈھلنے سے لے کر نماز ظہر تک ( کے درمیان ) پڑھ لے تو بے شک وہ اس سے ( گویا ) فوت ہی نہیں ہوا یا ( انھوں نے کہا کہ ) گویا اس نے اس ( فوت شدہ اجر و فضیلت ) کو پا لیا ۔

Abdulrahman bin Abd Rehmah Allah ( jo keh Qarrah qabeele ki taraf mansoob honay ki bana par ) Qari ( kehlatay hain ) se riwayat hai keh Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya keh jis shakhs ka ( tilawat ka makhsoos aur mutayyan ) hissa raat ko reh jaye ( aur wo neend ya bimari waghaira ki bana par tahajud mein ise na parh sake, ) phir ise suraj dhalne se lekar namaz Zuhr tak ( ke darmiyan ) parh le to be shak wo is se ( goya ) faut hi nahi hua ya ( unhon ne kaha keh ) goya is ne is ( faut shuda ajr o fazilat ) ko pa liya.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنِ الْأَعْرَجِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : « مَنْ فَاتَهُ حِزْبُهُ مِنَ اللَّيْلِ ، فَقَرَأَهُ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ ، إِلَى صَلَاةِ الظُّهْرِ ، فَإِنَّهُ لَمْ يَفُتْهُ . أَوْ كَأَنَّهُ أَدْرَكَهُ »

Muwatta Imam Malik 455

Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, "Once Muhammad ibn Yahya ibn Habban and I were sitting down, and Muhammad called a man over to him and said to him, 'Tell me what you have heard from your father.' The man replied that his father had told him that he went to Zayd ibn Thabit and asked him, 'What do you think of reciting the whole Qur'an in seven days?' Zayd said, 'That's good, but I prefer to recite it in two weeks, or ten days. Ask me why that is.' He said, 'I ask you then.' Zayd said, 'So that I can reflect on it and pause in it.' "


Grade: Sahih

یحیی بن سعید رحمہ اللہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ میں اور محمد بن یحیی بن حبان رحمہ اللہ بیٹھے ہوئے تھے ، محمد ( بن یحیی بن حبان رحمہ اللہ ) نے ایک شخص کو بلایا اور کہا کہ مجھے وہ بات بتاؤ جو تم نے اپنے باپ سے سنی تھی ، چنانچہ وہ شخص کہنے لگا کہ مجھے میرے باپ نے خبر دی کہ وہ حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور ان سے پوچھا کہ آپ ( مکمل ) قرآن مجید کو سات ( دنوں ) میں ( روزانہ ایک ایک منزل کے حساب سے ) تلاوت کر لینے کے متعلق کیا خیال کرتے ہیں ؟ تو حضرت زید ( بن ثابت ) رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ ( یہ ) اچھا ( اور بہتر عمل ) ہے اور ( لیکن ) میں اس ( پورے قرآن ) کو آدھے مہینے میں یا بیس دنوں میں تلاوت ( کر کے ختم ) کروں تو یہ مجھے زیادہ محبوب ہے اور تم مجھ سے پوچھو کہ ایسا کیوں ہے ؟ ( میرے والد نے ) کہا کہ میں آپ سے ( اس کی وجہ ) پوچھتا ہوں تو حضرت زید رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تاکہ میں اس میں ( زیادہ ) تدبر ( اور غور و فکر ) کر سکوں اور اس ( کے مفہوم ) کی واقفیت حاصل کر سکوں ۔

Yahya bin Saeed rehmatullah alaih se riwayat hai, kehte hain ki main aur Muhammad bin Yahya bin Habban rehmatullah alaih baithe hue the, Muhammad (bin Yahya bin Habban rehmatullah alaih) ne ek shakhs ko bulaya aur kaha ki mujhe wo baat batao jo tumne apne baap se suni thi, chunancha wo shakhs kehne laga ki mujhe mere baap ne khabar di ki wo Hazrat Zaid bin Sabit razi Allah tala anhu ke paas aaye aur unse poocha ki aap (mukammal) Quran Majeed ko saat (dinon) mein (rozana ek ek manzil ke hisab se) tilawat kar lene ke mutalliq kya khayaal karte hain? To Hazrat Zaid (bin Sabit) razi Allah tala anhu ne farmaya ki (ye) achcha (aur behtar amal) hai aur (lekin) main is (pure Quran) ko aadhe mahine mein ya bees dinon mein tilawat (kar ke khatam) karoon to ye mujhe zyada mahboob hai aur tum mujhse poocho ki aisa kyon hai? (Mere walid ne) kaha ki main aapse (is ki wajah) poochta hoon to Hazrat Zaid razi Allah tala anhu ne farmaya: taaki main is mein (zyada) tadabbur (aur ghaur o fikr) kar sakoon aur is (ke mafhoom) ki waqfiyat hasil kar sakoon.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ قَالَ : كُنْتُ أَنَا وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، ⦗ص:٢٠١⦘ جَالِسَيْنِ . فَدَعَا مُحَمَّدٌ رَجُلًا . فَقَالَ : أَخْبِرْنِي بِالَّذِي سَمِعْتَ مِنْ أَبِيكَ . فَقَالَ الرَّجُلُ : أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّهُ أَتَى زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ، فَقَالَ لَهُ : كَيْفَ تَرَى فِي قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي سَبْعٍ ؟ فَقَالَ زَيْدٌ : « حَسَنٌ . وَلَأَنْ أَقْرَأَهُ فِي نِصْفٍ ، أَوْ عَشْرٍ ، أَحَبُّ إِلَيَّ ». وَسَلْنِي لِمَ ذَاكَ ؟ قَالَ : فَإِنِّي أَسْأَلُكَ . قَالَ زَيْدٌ « لِكَيْ أَتَدَبَّرَهُ وَأَقِفَ عَلَيْهِ »