16.
Book of Funerals
١٦-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Chapter on saying takbir for the deceased

‌بَابُ التَّكْبِيرِ عَلَى الْجَنَائِزِ

Muwatta Imam Malik 515

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al- Musayyab from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, announced the death of an Najashi to everyone on the day that he died, and went out with them to the place of prayer, and then formed them into rows and said "Allah is greater" four times.


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ( حبشہ کے مسلمان ہو جانے والے بادشاہ ) نجاشی رحمہ اللہ کی اطلاع ( بذریعہ وحی ) اسی دن دے دی تھی جس میں وہ فوت ہوئے تھے ، اور آپ ﷺ صحابہ کو لے کر عیدگاہ کی طرف گئے ، پھر ان کی صف بندی کی اور ( نماز جنازہ میں ) چار تکبیرات کہیں ۔

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Habsha ke musalman ho jane wale badshah Najashi Rahimahullah ki ittila badh zaria wahi usi din de di thi jis mein wo fout hue the, aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sahaba ko lekar Eidgah ki taraf gaye, phir unki safbandi ki aur namaz janaza mein chaar takbeerat kahin.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ : « نَعَى النَّجَاشِيَّ لِلنَّاسِ فِي الْيَوْمِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ، وَخَرَجَ بِهِمْ إِلَى الْمُصَلَّى ، ⦗ص:٢٢٧⦘ فَصَفَّ بِهِمْ وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ »

Muwatta Imam Malik 516

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Abu Umama ibn Sahl ibn Hunayf told him that once a poor woman fell ill and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was told of her illness, and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, used to visit poor people frequently and ask after them. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Let me know if she dies." Her bier was brought out at night- time and they did not want to wake up the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. In the morning the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was told what had happened to her and he said, "Didn't I tell you to let me know if she died?" They replied, "Messenger of Allah, we did not want to wake you up and make you come out in the night." Then the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, went out and formed everyone into rows by her grave and said "Allah is greater" four times.


Grade: Sahih

حضرت ابوامامہ بن سہل بن حنیف رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک مسکین عورت بیمار ہو گئی ، رسول اللہ ﷺ کو اس کی بیماری کی اطلاع دی گئی ، ابوامامہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ مسکینوں کی تیمارداری فرمایا کرتے تھے اور ان کے متعلق پوچھتے رہتے تھے ، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے ( صحابہ رضی اللہ عنہم سے ) فرمایا :’’ جب یہ فوت ہو جائے تو مجھے اطلاع دے دینا ‘‘ ، ( وہ عورت فوت ہو گئی ) پھر رات کے وقت اس کا جنازہ نکالا گیا ، صحابہ رضی اللہ عنہم نے رسول اللہ ﷺ کو جگانا مناسب نہ سمجھا ، پھر جب رسول اللہ ﷺ نے صبح کی تو آپ کو اس عورت کے ساتھ پیش آنے والے معاملے کی خبر دی گئی ، تو آپ نے فرمایا :’’ کیا میں نے تمھیں حکم نہ دیا تھا کہ مجھے اس کی اطلاع دے دینا ؟‘‘ انھوں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! ہم نے ناپسند جانا کہ رات کے وقت آپ کو گھر سے نکالیں اور آپ کو بیدار ( کر کے آپ کی نیند میں خلل واقع ) کریں ، چنانچہ رسول اللہ ﷺ باہر تشریف لے گئے یہاں تک کہ اس کی قبر پر ( جا کر اس کے پاس قبلہ رخ ہو کر ) لوگوں کی صف بندی کی اور ( اس کا جنازہ ادا کرتے ہوئے ) آپ ﷺ نے چار تکبیرات کہیں ۔

Hazrat Abu Umama bin Sahl bin Hanif Radi Allaho Anhuma se riwayat hai ki ek miskeen aurat bimar ho gai, Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam ko uski bimari ki ittila di gai, Abu Umama Radi Allaho Anhu kehte hain ki Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam miskeenon ki timardari farmaya karte the aur unke mutalliq poochte rehte the, chunancha Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam ne (Sahaba Radi Allaho Anhum se) farmaya: ''Jab yeh faut ho jaye to mujhe ittila de dena'', (woh aurat faut ho gai) phir raat ke waqt uska janaza nikala gaya, Sahaba Radi Allaho Anhum ne Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam ko jagana munasib na samjha, phir jab Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam ne subah ki to aapko us aurat ke sath pesh aane wale mamle ki khabar di gai, to aapne farmaya: ''Kya maine tumhen hukm na diya tha ki mujhe uski ittila de dena?'' Unhon ne arz kiya ki aye Allah ke Rasool! Humne napasand jana ki raat ke waqt aapko ghar se nikalen aur aapko bedar (kar ke aapki neend mein khilal waqe) karen, chunancha Rasool Allah SallAllaho Alaihi Wasallam bahar tashreef le gaye yahan tak ki uski qabar par (ja kar uske pass qibla rukh ho kar) logon ki saf bandi ki aur (uska janaza ada karte huye) aap SallAllaho Alaihi Wasallam ne chaar takbeerat kahin.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ مِسْكِينَةً مَرِضَتْ ، فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِمَرَضِهَا ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَعُودُ الْمَسَاكِينَ ، وَيَسْأَلُ عَنْهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا مَاتَتْ فَآذِنُونِي بِهَا »، فَخُرِجَ بِجَنَازَتِهَا لَيْلًا ، فَكَرِهُوا أَنْ يُوقِظُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ . فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أُخْبِرَ بِالَّذِي كَانَ مِنْ شَأْنِهَا . فَقَالَ : « أَلَمْ آمُرْكُمْ أَنْ تُؤْذِنُونِي بِهَا ؟» فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَرِهْنَا أَنْ نُخْرِجَكَ لَيْلًا ، وَنُوقِظَكَ . فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، حَتَّى « صَفَّ بِالنَّاسِ عَلَى قَبْرِهَا . وَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ »

Muwatta Imam Malik 517

Yahya related to me that Malik asked Ibn Shihab about a man who caught some of the takbirs said over the corpse and missed the rest, and Ibn Shihab said, "He completes what he has missed."


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ نے ابن شہاب رحمہ اللہ سے اس شخص کے متعلق سوال کیا جو نماز جنازہ کی بعض تکبیروں کو پا لیتا ہے اور بعض اس سے رہ جاتی ہیں تو انھوں نے جواب دیا کہ جو تکبیریں اس سے رہ جائیں وہ انھیں بعد میں پورا کرے ۔

Imam Malik rehmatullah alaih ne Ibn Shahab rehmatullah alaih se iss shakhs ke mutalliq sawal kya jo namaz janaza ki baaz takbeeron ko pa leta hai aur baaz iss se reh jati hain to unhon ne jawab diya ke jo takbeeren iss se reh jayen woh unhen baad mein poora kare.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنِ الرَّجُلِ يُدْرِكُ بَعْضَ التَّكْبِيرِ عَلَى الْجَنَازَةِ ، وَيَفُوتُهُ بَعْضُهُ ، فَقَالَ : يَقْضِي مَا فَاتَهُ مِنْ ذَلِكَ