20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on what is mentioned about someone being besieged by non-enemies

‌بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ أُحْصِرَ بِغَيْرِ عَدُوٍّ

Muwatta Imam Malik 788

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Salim ibn Abdullah that Abdullah ibn Umar said, "Someone who is held back from going to the House by illness can only come out of ihram after he has done tawaf of the House and say between Safa and Marwa. If it is absolutely necessary for him to wear any ordinary clothes, or undergo medical treatment, he should do that and pay compensation for it."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، انھوں نے فرمایا کہ بیماری کی وجہ سے روک دیا جانے والا شخص حلال نہیں ہو گا ( احرام نہیں کھولے گا ) یہاں تک کہ وہ بیت اللہ کا طواف اور صفا و مروہ کے درمیان سعی کر لے ، اگر وہ ( احرام کے دوران سلے ہوئے ممنوع ) کپڑوں میں سے کسی کو پہننے پر یا ( ممنوع ) دوائی لینے پر مجبور کر دیا جائے جس کے بغیر کوئی چارہ کار نہ ہو تو وہ ایسا کر لے اور فدیہ دے ۔

Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne farmaya keh bimari ki wajah se rok diye jane wala shakhs halal nahi ho ga (ehram nahi kholegi) yahan tak keh woh Baitullah ka tawaf aur Safa o Marwah ke darmiyan saee kar le, agar woh (ehram ke dauran sile hue mamnu) kapdon mein se kisi ko pehenne par ya (mamnu) dawai lene par majboor kar diya jaye jis ke baghair koi chara kar nahi to woh aisa kare aur fidya de.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ : « الْمُحْصَرُ بِمَرَضٍ لَا يَحِلُّ . حَتَّى يَطُوفَ بِالْبَيْتِ ، وَيَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ . فَإِذَا اضْطُرَّ إِلَى لُبْسِ شَيْءٍ مِنَ الثِّيَابِ الَّتِي لَا بُدَّ لَهُ مِنْهَا ، أَوِ الدَّوَاءِ ، صَنَعَ ذَلِكَ وَافْتَدَى »

Muwatta Imam Malik 789

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that he had heard that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, used to say, "Only the House frees a person in ihram from ihram."


Grade: Sahih

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول ﷺ سے روایت ہے ، یقیناً وہ کہا کرتی تھیں کہ محرم کو بیت اللہ کے سوا کوئی چیز حلال نہیں کرتی ۔

Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Zawja Rasul SAW se riwayat hai, yaqinan wo kaha karti thin keh muharram ko baitullah ke siwa koi cheez halal nahi karti.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ : « الْمُحْرِمُ لَا يُحِلُّهُ إِلَّا الْبَيْتُ »

Muwatta Imam Malik 790

Yahya related to me from Malik from Ayyub ibn Abi Tamima as- Sakhtayani that a very old man from Basra once said to him, "I set out for Makka but on the way there I broke my thigh, so I sent a message on to Makka Abdullah ibn Abbas and Abdullah ibn Umar and the people were there, but no-one allowed me to leave ihram, and I stayed there for seven months until I left ihram by doing an umra.''


Grade: Sahih

ایوب بن ابی تمیمہ سختیانی رحمہ اللہ ، اہل بصرہ میں سے ایک شخص سے روایت کرتے ہیں ، جو ایک بوڑھا آدمی تھا ، اس ( بوڑھے بصری شخص ) نے کہا کہ میں مکہ کی طرف ( عمرہ کرنے کے لیے ) نکلا ، یہاں تک کہ جب میں راستے کے کسی مقام پر ( واقع ایک چشمے پر ) تھا تو میری ران ٹوٹ گئی ، چنانچہ میں نے مکہ پیغام بھیجا ، وہاں حضرت عبداللہ بن عباس ، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم اور دوسرے لوگ بھی تھے تو ( ان میں سے ) کسی نے مجھے یہ رخصت نہ دی کہ احرام کھول دوں ، لہٰذا میں اسی پانی ( کے چشمے ) پر سات ماہ ٹھہرا رہا ، یہاں تک کہ میں نے عمرہ کر کے ہی احرام کھولا ۔

Ayub bin Abi Tamima Sakhtiyani rehmatullah ehli Basra mein se ek shakhs se riwayat karte hain jo ek boodha aadmi tha us boodhe basri shakhs ne kaha ki main Makkah ki taraf Umrah karne ke liye nikla yahan tak ki jab main raste ke kisi maqam par waqe ek chashme par tha to meri raan toot gayi chunancha maine Makkah paigham bheja wahan Hazrat Abdullah bin Abbas Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma aur dusre log bhi the to un mein se kisi ne mujhe ye rukhsat na di ki ehram khol dun lihaza main usi pani ke chashme par saat mah thehra raha yahan tak ki maine Umrah kar ke hi ehram khola.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْل / ٦٠ِ الْبَصْرَةِ كَانَ قَدِيمًا ، أَنَّهُ قَالَ : خَرَجْتُ إِلَى مَكَّةَ حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ كُسِرَتْ فَخِذِي ، فَأَرْسَلْتُ إِلَى مَكَّةَ وَبِهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَالنَّاسُ . فَلَمْ يُرَخِّصْ لِي أَحَدٌ أَنْ أَحِلَّ فَأَقَمْتُ عَلَى ذَلِكَ الْمَاءِ سَبْعَةَ أَشْهُرٍ حَتَّى أَحْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ "

Muwatta Imam Malik 791

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Salim ibn Abdullah that Abdullah ibn Umar said, "Some one who is detained by sickness before he has got to the House cannot leave ihram until he has done tawaf of the House and say between Safa and Marwa."


Grade: Sahih

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، انھوں نے فرمایا : جو شخص کسی بیماری کی وجہ سے بیت اللہ ( تک پہنچنے ) سے پہلے ہی روک دیا جائے تو یقیناً وہ حلال نہیں ہو گا ( اور اپنا احرام نہیں کھولے گا ) یہاں تک کہ ( عذر ختم ہونے کے بعد ) بیت اللہ کا طواف اور صفا و مروہ کے درمیان سعی کر لے ۔

Hazrat Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Jo shakhs kisi bimari ki wajah se Bait Ullah (tak pahunchne) se pehle hi rok diya jaye to yaqinan wo halal nahi ho ga (aur apna ehram nahi kholegi) yahan tak ke (uzr khatam hone ke baad) Bait Ullah ka tawaf aur Safa o Marwah ke darmiyan sai kar le.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ : « مَنْ حُبِسَ دُونَ الْبَيْتِ بِمَرَضٍ ، فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَطُوفَ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ »