20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on what is mentioned about someone being besieged by non-enemies

‌بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ أُحْصِرَ بِغَيْرِ عَدُوٍّ

Muwatta Imam Malik 790

Yahya related to me from Malik from Ayyub ibn Abi Tamima as- Sakhtayani that a very old man from Basra once said to him, "I set out for Makka but on the way there I broke my thigh, so I sent a message on to Makka Abdullah ibn Abbas and Abdullah ibn Umar and the people were there, but no-one allowed me to leave ihram, and I stayed there for seven months until I left ihram by doing an umra.''


Grade: Sahih

ایوب بن ابی تمیمہ سختیانی رحمہ اللہ ، اہل بصرہ میں سے ایک شخص سے روایت کرتے ہیں ، جو ایک بوڑھا آدمی تھا ، اس ( بوڑھے بصری شخص ) نے کہا کہ میں مکہ کی طرف ( عمرہ کرنے کے لیے ) نکلا ، یہاں تک کہ جب میں راستے کے کسی مقام پر ( واقع ایک چشمے پر ) تھا تو میری ران ٹوٹ گئی ، چنانچہ میں نے مکہ پیغام بھیجا ، وہاں حضرت عبداللہ بن عباس ، حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم اور دوسرے لوگ بھی تھے تو ( ان میں سے ) کسی نے مجھے یہ رخصت نہ دی کہ احرام کھول دوں ، لہٰذا میں اسی پانی ( کے چشمے ) پر سات ماہ ٹھہرا رہا ، یہاں تک کہ میں نے عمرہ کر کے ہی احرام کھولا ۔

Ayub bin Abi Tamima Sakhtiyani rehmatullah ehli Basra mein se ek shakhs se riwayat karte hain jo ek boodha aadmi tha us boodhe basri shakhs ne kaha ki main Makkah ki taraf Umrah karne ke liye nikla yahan tak ki jab main raste ke kisi maqam par waqe ek chashme par tha to meri raan toot gayi chunancha maine Makkah paigham bheja wahan Hazrat Abdullah bin Abbas Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma aur dusre log bhi the to un mein se kisi ne mujhe ye rukhsat na di ki ehram khol dun lihaza main usi pani ke chashme par saat mah thehra raha yahan tak ki maine Umrah kar ke hi ehram khola.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْل / ٦٠ِ الْبَصْرَةِ كَانَ قَدِيمًا ، أَنَّهُ قَالَ : خَرَجْتُ إِلَى مَكَّةَ حَتَّى إِذَا كُنْتُ بِبَعْضِ الطَّرِيقِ كُسِرَتْ فَخِذِي ، فَأَرْسَلْتُ إِلَى مَكَّةَ وَبِهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَالنَّاسُ . فَلَمْ يُرَخِّصْ لِي أَحَدٌ أَنْ أَحِلَّ فَأَقَمْتُ عَلَى ذَلِكَ الْمَاءِ سَبْعَةَ أَشْهُرٍ حَتَّى أَحْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ "