20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on starting with Safa during Sa'i

‌بَابُ الْبَدْءِ بِالصَّفَا فِي السَّعْيِ

Muwatta Imam Malik 814

Yahya related to me from Malik from Jafar ibn Muhammad ibn AIi from his father that Jabir ibn Abdullah said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say as he left the mosque, intending to go to Safa, 'We begin with that with which Allah began,' and he began with Safa."


Grade: Sahih

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ، جس وقت کہ آپ ﷺ مسجد حرام سے نکل رہے تھے اور صفا پہاڑی کا ارادہ کر رہے تھے ، آپ فرما رہے تھے :’’ ہم ( عمل کرتے وقت ) اسی چیز کے ساتھ آغاز کریں گے جس کے ساتھ اللہ تعالیٰ نے ( تذکرہ کرنے میں ) آغاز کیا ہے ، چنانچہ آپ ﷺ نے صفا پہاڑی کے ساتھ ( اپنی سعی کا ) آغاز فرمایا ۔

Hazrat Jabir bin Abdullah raziallahu anhu se riwayat hai, kehte hain ke maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna, jis waqt ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Masjid Haram se nikal rahe the aur Safa pahadi ka irada kar rahe the, aap farma rahe the: ''Hum (amal karte waqt) isi cheez ke sath aagaz karenge jis ke sath Allah Ta'ala ne (tazkira karne mein) aagaz kiya hai, chunancha aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Safa pahadi ke sath (apni sai ka) aagaz farmaya.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : حِينَ خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ وَهُوَ يُرِيدُ الصَّفَا ، وَهُوَ يَقُولُ : « نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ » فَبَدَأَ بِالصَّفَا

Muwatta Imam Malik 815

Yahya related to me from Malik from Jafar ibn Muhammed ibn AIi from his father from Jabir ibn Abdullah that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, used to say, "Allah is greater" three times when he stopped on Safa, and "There is no god but Allah, alone, without any partner. To Him belong the Kingdom and praise, and He has power over everything" three times, and make dua. He would then do the same on Marwa.


Grade: Sahih

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ جب صفا پر کھڑے ہوتے تو تین بار اللہ اکبر کہتے اور فرماتے : (( لَا اِلٰہَ اللّٰہُ وَحْدَہٗ لَا شَرِیْکَ لَہٗ لَہُ الْمُلْکُ وَلَہُ الْحَمْدُ وَھُوَ عَلٰی کُلِّ شَیْ ئٍ قَدِیْرٌ )) ’’ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ، وہ یکتا ہے ، اس کا کوئی شریک نہیں ، اسی کے لیے بادشاہت ہے اور اسی کے لیے سب حمد ہے اور وہ ہر چیز پر خوب قدرت رکھنے والا ہے ۔‘‘ آپ ﷺ تین بار یہی ( عمل ) کرتے اور دعا مانگتے اور مروہ پہاڑی پر بھی اسی طرح ہی کرتے ۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki bila shuba Rasul Allah SAW jab Safa par kharay hote to teen bar Allah Akbar kahte aur farmate: ((La Ilaha Illallah Wahdahu La Sharika Lahu Lahul Mulku Wa Lahul Hamdu Wa Huwa Ala Kulli Shai'in Qadeer)) 'Allah ke siwa koi mabood barhaq nahi, woh yakta hai, us ka koi sharik nahi, usi ke liye badshahat hai aur usi ke liye sab hamd hai aur woh har cheez par khoob qudrat rakhne wala hai.' Aap SAW teen bar yahi (amal) karte aur dua mangte aur Marwah pahari par bhi isi tarah hi karte.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا وَقَفَ عَلَى الصَّفَا يُكَبِّرُ ثَلَاثًا ، وَيَقُولُ : « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ . لَا شَرِيكَ لَهُ . لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ . يَصْنَعُ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ . وَيَدْعُو ». وَيَصْنَعُ عَلَى الْمَرْوَةِ مِثْلَ ذَلِكَ

Muwatta Imam Malik 816

Yahya related to me from Malik from Nafi that he heard Abdullah ibn Umar making dua on Safa saying, "O Allah, You have said, 'call on Me - I will answer you' and You do not break Your promise. So I am askingYou, in the same way that You have guided me to Islam, not to take it away from me, and that You make me die while I am muslim."


Grade: Sahih

نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے ، انھوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کو سنا ، اس حال میں کہ وہ صفا پر تھے ، اور یہ کہتے رہے تھے : اے اللہ ! یقیناً تو نے فرمایا : { اُدْعُوْنِیْ اَسْتَجِبْ لَکُمْ } ( المؤمن 40 : 60 ) ’’ تم مجھے پکارو ، میں تمھاری دعائیں قبول کروں گا ۔‘‘ اور بلاشبہ تو وعدے کی خلاف ورزی نہیں کرتا اور بے شک میں تجھ سے یہ سوال کرتا ہوں کہ جیسے تو نے مجھے اسلام کی طرف ہدایت عطا فرمائی ہے ، اسی طرح اسے ( یعنی اسلام کو موت تک باقی رکھنا ) مجھ سے نکال نہ لینا ، یہاں تک کہ تو مجھے اس حال میں فوت کرے کہ میں مسلمان ہی ہوں ۔

Nafi rahmatullah alaihi se riwayat hai, unhon ne Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhu ko suna, iss haal mein ke woh Safa par the, aur yeh kahte rahe the: Aye Allah! Yaqinan tune farmaya: {Ud'ooni astajib lakum} (Al Mo'min 40:60) ''Tum mujhe pukaro, mein tumhari duain qubool karunga.'' Aur bila shuba tu wade ki khilaf warzi nahi karta aur be shak mein tujhse yeh sawal karta hun ke jaise tune mujhe Islam ki taraf hidayat ata farmaai hai, usi tarah ise (yani Islam ko maut tak baqi rakhna) mujhse na nikalna, yahan tak ke tu mujhe iss haal mein faut kare ke mein musalman hi hun.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَهُوَ عَلَى الصَّفَا يَدْعُو ⦗ص:٣٧٣⦘ يَقُولُ : " اللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ : ﴿ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ﴾ [ غافر : ٦٠ ]، وَإِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ، وَإِنِّي أَسْأَلُكَ كَمَا هَدَيْتَنِي لِلْإِسْلَامِ أَنْ لَا تَنْزِعَهُ مِنِّي . حَتَّى تَتَوَفَّانِي وَأَنَا مُسْلِمٌ "