21.
Book of Jihad
٢١-
كِتَابُ الْجِهَادِ


Chapter on conditions for testimony

‌بَابُ مَا تَكُونُ فِيهِ الشَّهَادَةُ

Muwatta Imam Malik 976

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Umar ibn al-Khattab used to say, "O Allah! I ask you for martyrdom in Your way and death in the city of Your Messenger!"


Grade: Sahih

زید بن اسلم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ یہ ( دعائیہ الفاظ بھی ) کہا کرتے تھے : اے اللہ ! یقیناً میں تجھ سے تیری راہ میں شہادت اور تیرے رسول اللہ ﷺ کے شہر میں وفات کا سوال کرتا ہوں ۔

Zaid bin Aslam rahmatullah alaih se riwayat hai ki be shak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ye ( duaiyah alfaz bhi ) kaha karte thy: Aye Allah! Yaqinan main tujh se teri rah mein shahadat aur tere Rasul Allah ﷺ ke shehar mein wafaat ka sawal karta hun.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَقُولُ : « اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ شَهَادَةً فِي سَبِيلِكَ ، وَوَفَاةً بِبَلَدِ رَسُولِكَ »

Muwatta Imam Malik 977

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Umar ibn al-Khattab said, "The nobility of the mumin is his taqwa. His deen is his noble descent. His manliness is his good character. Boldness and cowardice are but instincts which Allah places wherever He wills. The coward shrinks from defending even his father and mother, and the bold one fights for the sake of the combat not for the spoils. Being slain is but one way of meeting death, and the martyr is the one who gives himself, expectant of reward from Allah."


Grade: Sahih

یحیی بن سعید رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرمایا کرتے تھے : مومن کی عزت و تکریم ( کا معیار ) اس کا تقویٰ ہے ، اور اس کا دین ( اس کا حسب اور ) اس کی ( خاندانی شرافت سے بھی اعلیٰ ) شرافت ہی ہے ، اس کی مروّت اس کا اخلاق ( ہی ) ہے ، اور جرات و بزدلی ( وہبی اور پیدائشی ) اوصافـ ( اور طبیعتیں ) ہیں ، اللہ انھیں جہاں چاہے رکھ دیتا ہے ، ( یہ دونوں صفات کسی خاص خاندان یا فرد کی میراث نہیں ہیں ، ) بزدل تو اپنے باپ اور ماں سے بھی بھاگ جاتا ہے اور جرأت مند ایسے شخص کی طرف سے بھی ( دفاع کرتا ہے اور ) لڑتا ہے جسے وہ اپنے گھر لے کر نہیں جاتا ( اور اپنوں اور بیگانوں سب کی زندگیوں کا محافظ ہوتا ہے ، ) قتل تو موتوں میں سے ایک موت ( ہی کا نام ) ہے اور ( میدان معرکہ میں قتل ہونے کی بنا پر ) شہید صرف وہ ( شمار ) ہوتا ہے جو اپنی جان کے ثواب کی امید اللہ پر لگائے ۔

Yahya bin Saeed rehmatullah alaihe se riwayat hai ki be shak Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) farmaya karte the: Momin ki izzat-o-takreem (ka mayar) uska taqwa hai, aur uska deen (uska hasab aur) uski (khandani sharafat se bhi aala) sharafat hi hai, uski marwat uska akhlaq (hi) hai, aur jurrat-o-buzdili (wahibi aur paidaishi) ausaf (aur tabiyatian) hain, Allah unhen jahan chahe rakh deta hai, (ye donon sifath kisi khas khandan ya fard ki miraas nahin hain,) buzdil to apne baap aur maan se bhi bhaag jata hai aur jurratmand aise shakhs ki taraf se bhi (defa karta hai aur) ladta hai jise wo apne ghar le kar nahin jata (aur apnon aur beganon sab ki zindagiyon ka muhafiz hota hai,) qatl to mauton mein se ek maut (hi ka naam) hai aur (maidan-e-marka mein qatl hone ki bina par) shaheed sirf wo (shumar) hota hai jo apni jaan ke sawab ki umeed Allah par lagaye.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : « كَرَمُ الْمُؤْمِنِ تَقْوَاهُ ، وَدِينُهُ حَسَبُهُ ، وَمُرُوءَتُهُ خُلُقُهُ ، وَالْجُرْأَةُ وَالْجُبْنُ غَرَائِزُ يَضَعُهَا اللَّهُ حَيْثُ شَاءَ ، فَالْجَبَانُ يَفِرُّ عَنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ ، وَالْجَرِيءُ يُقَاتِلُ عَمَّا لَا يَئُوبُ بِهِ إِلَى رَحْلِهِ ، وَالْقَتْلُ حَتْفٌ مِنَ الْحُتُوفِ ، وَالشَّهِيدُ مَنِ احْتَسَبَ نَفْسَهُ عَلَى اللَّهِ »