25.
Book of Hunting
٢٥-
كِتَابُ الصَّيْدِ


Chapter on the prohibition of eating every carnivorous animal with fangs

‌بَابُ تَحْرِيمِ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ

Muwatta Imam Malik 1045

Yahya related to me from Malik from Ibn Shibab from Abu Idris al- Khawlani from Abu Tha~laba al-Khushani that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "It is haram to eat animals with fangs "


Grade: Sahih

حضرت ابوثعلبہ خُشنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ درندوں میں سے ہر کچلی والے کو کھانا حرام ہے ۔‘‘

Hazrat Abu Thalhah Khushni (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Darindon mein se har kachli wale ko khana haram hai.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « أَكْلُ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ حَرَامٌ »

Muwatta Imam Malik 1046

Yahya related to me from Malik from Ismail ibn Abi Hakim from Abiyda ibn Sufyan al-Hadrami from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Eating animals with fangs is haram. "Malik said, "This is the custom among us."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تمام کچلی والے درندوں کو کھانا حرام ہے ۔‘‘ امام مالک رحمہ اللہ نے کہا کہ ہمارے نزدیک بھی یہی حکم ہے ۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki bila shuba Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tamam kachli wale darindon ko khana haram hai. Imam Malik rahimullah ne kaha ki hamare nazdeek bhi yahi hukm hai.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ الْحَضْرَمِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « أَكْلُ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ حَرَامٌ » قَالَ مَالِكٌ : وَهُوَ الْأَمْرُ عِنْدَنَا

Muwatta Imam Malik 1047

Yahya related to me from Malik that the best of what he had heard about horses, mules, and donkeys was that they were not eaten because Allah, the Blessed, the Exalted,said, "And horses, and mules and asses, for you to ride, and as an adornment. " (Sura 16 ayat 8) . He said, may He be Blessed and Exalted, "In cattle, some of them you ride, and some of them you eat." (Sura 6 ayat 79). He said, the Blessed, the Exalted, "Mention Allah's name over what He has provided you of cattle, and eat of them and feed the beggar (al-qani) and the suppliant (al-mutarr). (Sura 22 ayat 34). Malik said "Allah mentioned horses, mules, and donkeys for riding and adornment, and He mentioned cattle for riding and eating." Malik said, "Al-qani also means the poor."

یحییٰ نے مجھے مالک سے روایت کی کہ انہوں نے گھوڑوں، خچروں اور گدھوں کے بارے میں جو بہترین بات سنی وہ یہ تھی کہ انہیں نہیں کھایا جاتا کیونکہ اللہ، بابرکت، بلند مرتبہ نے فرمایا، "اور گھوڑے، اور خچر اور گدھے، تاکہ تم ان پر سوار ہو اور زینت کے طور پر۔" (سورۃ النحل آیت 8)۔ انہوں نے فرمایا، وہ بابرکت اور بلند مرتبہ ہوں، "مویشیوں میں سے کچھ پر تم سوار ہوتے ہو اور کچھ کو تم کھاتے ہو۔" (سورۃ الانعام آیت 79)۔ انہوں نے فرمایا، بابرکت، بلند مرتبہ، "اللہ کا نام لو ان مویشیوں پر جو اس نے تمہیں دیے ہیں اور ان میں سے کھاؤ اور سائل (القانع) اور لاچار (المُطر) کو کھلاؤ۔" (سورۃ الحج آیت 34)۔ مالک نے کہا کہ "اللہ نے گھوڑوں، خچروں اور گدھوں کا ذکر سواری اور زینت کے لیے کیا اور اس نے مویشیوں کا ذکر سواری اور کھانے کے لیے کیا۔" مالک نے کہا کہ "القانع کا معنی غریب بھی ہے۔"

Yahya ne mujhe Malik se riwayat ki ke unhon ne ghoron, khcharon aur gadhon ke bare mein jo behtarin baat suni woh yeh thi ke unhen nahi khaya jata kyunki Allah, Babarkat, buland martaba ne farmaya, "Aur ghore, aur khchar aur gadhe, taake tum un par sawar ho aur zeenat ke taur par." (Surat Al-Nahl ayat 8). Unhon ne farmaya, woh Babarkat aur buland martaba hon, "Maweshion mein se kuch par tum sawar hote ho aur kuch ko tum khate ho." (Surat Al-An'am ayat 79). Unhon ne farmaya, Babarkat, buland martaba, "Allah ka naam lo un maweshion par jo us ne tumhen diye hain aur un mein se khao aur sail (al-qani') aur lachar (al-mutr) ko khilao." (Surat Al-Hajj ayat 34). Malik ne kaha ke "Allah ne ghoron, khcharon aur gadhon ka zikar sawari aur zeenat ke liye kiya aur us ne maweshion ka zikar sawari aur khane ke liye kiya." Malik ne kaha ke "Al-qani' ka mani gareeb bhi hai."

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ " أَنَّ أَحْسَنَ مَا سَمِعَ فِي الْخَيْلِ وَالْبِغَالِ وَالْحَمِيرِ ، أَنَّهَا لَا تُؤْكَلُ ، لِأَنَّ اللَّهَ ﵎ قَالَ : ﴿ وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ﴾ [ النحل : ٨ ] وَقَالَ ﵎ فِي الْأَنْعَامِ : ﴿ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا ، وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴾ [ غافر : ٧٩ ]، وَقَالَ ﵎ ﴿ لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ ﴾ [ الحج : ٣٤ ]، ﴿ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ﴾ [ الحج : ٣٦ ] قَالَ مَالِكٌ : وسَمِعْتُ أَنَّ : « الْبَائِسَ هُوَ الْفَقِيرُ ، وَأَنَّ الْمُعْتَرَّ هُوَ الزَّائِرُ » قَالَ مَالِكٌ : « فَذَكَرَ اللَّهُ الْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِلرُّكُوبِ وَالزِّينَةِ ، وَذَكَرَ الْأَنْعَامَ لِلرُّكُوبِ وَالْأَكْلِ » قَالَ مَالِكٌ : « وَالْقَانِعُ هُوَ الْفَقِيرُ أَيْضًا »