4.
Book of Forgetfulness in Prayer
٤-
كِتَابُ السَّهْوِ


Chapter of actions in case of forgetfulness during prayer

‌بَابُ الْعَمَلِ فِي السَّهْوِ

Muwatta Imam Malik 213

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Abu Salama ibn Abdar-Rahman ibn Awf from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When you stand in prayer, Shaytan comes to you and confuses you until you do not know how much you have prayed. If you find that happening do two sajdas from the sitting position."


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یقیناً تم میں سے کوئی جب کھڑا ہو کر نماز پڑھنے لگتا ہے تو اس کے پاس شیطان آ کر ( نماز کے معاملے کو ) اس پر خلط ملط کر دیتا ( اور بھلا دیتا ) ہے ، یہاں تک کہ اُسے یہ بھی یاد نہیں ہوتا کہ اُس نے کتنی نماز پڑھ لی ہے ، چنانچہ جب تم میں سے کوئی یہ صورتحال پائے تو اسے چاہیے کہ ( نماز کے اخیر میں ) بیٹھے بیٹھے دو سجدے کر لے ۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Yaqeenan tum mein se koi jab khara ho kar namaz parhne lagta hai to uske paas shaitan aa kar (namaz ke mamle ko) us par khalat-malat kar deta hai (aur bhula deta hai), yahan tak ki use ye bhi yaad nahin hota ki usne kitni namaz parh li hai, chunancha jab tum mein se koi ye surat-e-haal paaye to use chahie ki (namaz ke akhir mein) baithe baithe do sajde kar le.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّي ، جَاءَهُ الشَّيْطَانُ ، فَلَبَسَ عَلَيْهِ . حَتَّى لَا يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى ؟ فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ »

Muwatta Imam Malik 214

Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I forget or I am made to forget so that I may establish the sunna."


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک میں بھولتا ہوں یا ( فرمایا کہ ) میں بھلایا جاتا ہوں تاکہ ( اُمت کے لیے ) ایک طریقہ جاری کر دوں ۔‘‘

imam malik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi keh rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''beshak mein bhoolta hun ya (farmaya keh) mein bhullaya jata hun taake (ummat ke liye) ek tareeqa jari kar dun.''

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِنِّي لَأَنْسَى أَوْ أُنَسَّى لِأَسُنَّ »

Muwatta Imam Malik 215

Yahya related to me from Malik that he had heard that a man questioned al-Qasim ibn Muhammad saying, "My imagination works in the prayer, and it happens to me a lot." Al-Qasim ibn Muhammad said, "Go on with your prayer, for it will not go away from you until you go away saying, 'I have not completed my prayer.' "


Grade: Sahih

امام مالک رحمہ اللہ کو یہ خبر پہنچی کہ ایک آدمی نے قاسم بن محمد بن ابی بکر صدیق رحمہ اللہ سے کہا کہ بے شک میں نماز میں وہم کا شکار ہو جاتا ہوں اور یہ وہم مجھے کچھ زیادہ ہی ہوتا ہے تو قاسم بن محمد رحمہ اللہ کہنے لگے کہ ( وہم کے باوجود ) اپنی نماز میں جاری رہا کرو کیونکہ بلاشبہ وہ تو ہرگز تجھ سے نہ جائے گا یہاں تک کہ تو نماز سے اس حال میں فارغ ہو گا کہ تو کہہ رہا ہو گا کہ میں نے اپنی نماز کو پورا ہی نہیں کیا ۔

Imaam Maalik rehmatullah alaih ko yeh khabar pahunchi ki aik aadmi ne Qasim bin Muhammad bin Abi Bakr Siddiq rehmatullah alaih se kaha ki beshak main namaaz mein veham ka shikaar ho jata hun aur yeh veham mujhe kuchh zyada hi hota hai to Qasim bin Muhammad rehmatullah alaih kehne lage ki veham ke baavajood apni namaaz mein jaari raha karo kyunki bila shuba woh to hargiz tujhse na jayega yahan tak ki tu namaaz se is haal mein farigh ho ga ki tu keh raha ho ga ki maine apni namaaz ko poora hi nahin kiya.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ فَقَالَ : إِنِّي أَهِمُ فِي صَلَاتِي . فَيَكْثُرُ ذَلِكَ عَلَيَّ . فَقَالَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ " امْضِ فِي صَلَاتِكَ . فَإِنَّهُ لَنْ يَذْهَبَ عَنْكَ ، حَتَّى تَنْصَرِفَ وَأَنْتَ تَقُولُ : مَا أَتْمَمْتُ صَلَاتِي "