Malik related to me from Ibn Shihab from Humayd ibn Abd ar-Rahman ibn Awf that a man came to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and said, "Messenger of Allah, teach me some words which I can live by. Do not make them too much for me, lest I forget." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not be angry."
Grade: Sahih
حمید بن عبدالرحمن بن عوف رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ بے شک ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا اور کہنے لگا : اے اللہ کے رسول ﷺ ! مجھے کچھ ایسے کلمات سکھائیے کہ ان کے ساتھ ( نفع اٹھاتے ہوئے اپنی پوری ) زندگی گزاروں اور مجھ پر زیادہ ( احکامات اور اس قدر ذمہ داریوں کا بیان ) نہ کیجیے گا کہ میں بھول جاؤں تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ غصہ نہ کیا کر ۔‘‘
Hameed bin Abdurrahman bin Auf rehmatullah alaih se riwayat hai ki beshak ek aadmi Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aaya aur kehne laga: Aye Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم)! Mujhe kuch aise kalmaat sikhaiye ki un ke saath (nafa uthate huye apni poori) zindagi guzaaroon aur mujh par zyada (ahkamaat aur is qadar zimmedariyon ka bayan) na kijiyega ki main bhool jaoon to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ghussa na kya kar.''
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ رَجُلًا ⦗ص:٩٠٦⦘ أَتَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي كَلِمَاتٍ أَعِيشُ بِهِنَّ ، وَلَا تُكْثِرْ عَلَيَّ فَأَنْسَى ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تَغْضَبْ »