49.
Book of the Description of the Prophet's Characteristics (peace be upon him)
٤٩-
كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ ﷺ


Chapter on the Sunnah of drinking and passing the vessel with the right hand

‌بَابُ السُّنَّةِ فِي الشُّرْبِ وَمُنَاوَلَتِهِ عَنِ الْيَمِينِ

Muwatta Imam Malik 1654

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Anas ibn Malik that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was brought some milk which was mixed with well-water. There was a Bedouin at his right side and Abu Bakr as-Siddiq on his left. He drank and then gave it to the Bedouin and said, "The right-hand to the right-hand."


Grade: Sahih

حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بے شک رسول اللہ ﷺ کے پاس کچھ دودھ لایا گیا جس میں کنویں کا پانی ملایا گیا تھا ۔ اس وقت آپ ﷺ کے دائیں جانب ایک اعرابی صحابی رضی اللہ عنہ اور آپ ﷺ کے بائیں جانب حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ تھے ، چنانچہ آپ ﷺ نے اسے نوش فرمایا ، پھر ( باقی ماندہ مشروب ) اعرابی کو دے دیا اور فرمایا :’’ دائیں جانب والا ( زیادہ حقدار ہے ) ، پھر ( وہ جو اس کے بعد ) دائیں جانب والا ہو ۔‘‘

Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki be shak Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass kuch doodh laya gaya jis mein kunwen ka pani milaya gaya tha. Iss waqt Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke dayen janib ek Airabi sahabi (رضي الله تعالى عنه) aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baen janib Hazrat Abubakar Siddique (رضي الله تعالى عنه) thay, chunancha Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne isse nosh farmaya, phir (baqi mandah mashroob) Airabi ko de diya aur farmaya: "Dayen janib wala (zyada haqdaar hai), phir (woh jo iss ke baad) dayen janib wala ho."

حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ مِنَ الْبِئْرِ ، وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ ، وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ، فَشَرِبَ ثُمَّ أَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ ، وَقَالَ : « الْأَيْمَنَ فَالْأَيْمَنَ »

Muwatta Imam Malik 1655

Yahya related to me from Malik from Abu Hazim ibn Dinar from Sahl ibn Sad al-Ansari that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was brought a drink and he drank some of it. There was a boy at his right and some old men on his left. He said to the boy, "Will you give me permission to give it to these people?" The boy said, "No, Messenger of Allah, I will not prefer anyone to get my portion from you." He said, "So the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, placed it in his hand."


Grade: Sahih

حضرت سہل بن سعد انصاری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ کے پاس پینے کی چیز لائی گئی ( یعنی دودھ ) ، چنانچہ آپ ﷺ نے اس سے کچھ ( دودھ ) نوش فرمایا ، اس حال میں کہ آپ ﷺ کی دائیں جانب ایک ( نو عمر ) لڑکا تھا ( اور وہ حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہ تھے ) اور آپ ﷺ کی بائیں جانب بزرگ صحابہ رضی اللہ عنہم تھے تو آپ ﷺ نے اس لڑکے سے فرمایا :’’ کیا تم مجھے اجازت دیتے ہو کہ ان ( بزرگوں ) کو ( باقی ماندہ دودھ ) دے دوں ؟ ‘‘ وہ عرض کرنے لگا کہ نہیں ، اللہ کی قسم ! اے اللہ کے رسول ! آپ ﷺ سے ( ملنے والے ) اپنے حصے پر میں کسی کو ترجیح نہیں دوں گا ، تو رسول اللہ ﷺ نے وہ ( پینے کی چیز ) اسی کے ہاتھ میں تھما دی ۔

Hazrat Sahal bin Saad Ansari Razi Allah Anhu se riwayat hai ki bila shuba Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas pine ki cheez laayi gayi (yani doodh), chunancha Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se kuch (doodh) nosh farmaya, is haal mein ki Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki dayen janib ek (no umar) ladka tha (aur woh Hazrat Ibn Abbas Razi Allah Anhu the) aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baen janib buzurg Sahaba Razi Allah Anhum the to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us ladke se farmaya: ''Kya tum mujhe ijazat dete ho ki in (buzurgon) ko (baqi manda doodh) de doon?'' Woh arz karne laga ki nahin, Allah ki qasam! Ae Allah ke Rasool! Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se (milne wale) apne hisse par main kisi ko tarjih nahin doon ga, to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne woh (pine ki cheez) usi ke hath mein thama di.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيِّ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلَامٌ ، وَعَنْ يَسَارِهِ الْأَشْيَاخُ ، فَقَالَ لِلْغُلَامِ : ⦗ص:٩٢٧⦘ « أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلَاءِ »؟ فَقَالَ الْغُلَامُ : لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَا أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا ، قَالَ : فَتَلَّهَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي يَدِهِ