5.
Book of Friday Prayer
٥-
كِتَابُ الْجُمُعَةِ


Chapter of what is mentioned about one who fainted on Friday - Malik said: 'Whoever faints on Friday while the Imam is delivering the sermon and leaves and does not return until the Imam finishes his prayer, then he should pray four rak'ahs.' Malik said:

‌بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ رَعَفَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ١٢ - قَالَ مَالِكٌ: «مَنْ رَعَفَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ، فَخَرَجَ فَلَمْ يَرْجِعْ، حَتَّى فَرَغَ الْإِمَامُ مِنْ صَلَاتِهِ، فَإِنَّهُ يُصَلِّي أَرْبَعًا» قَالَ مَالِكٌ: «فِي الَّذِي يَر

Muwatta Imam Malik 227

Malik said, "Someone who has a nosebleed on the day of jumua while the imam is giving the khutba and he leaves and does not come back until the imam has finished the prayer, should pray four rakas.'' Malik said that someone who prayed a raka with the imam on the day of jumua, then had a nosebleed and left and came back and the imam had prayed both rakas, should complete the prayer with another raka as long as he had not spoken.

مالک نے کہا: ’’جس شخص کو جمعہ کے دن امام کے خطبہ دیتے وقت نکسیر آئے اور وہ چلا جائے اور امام کے نماز پڑھ لینے کے بعد تک واپس نہ آئے تو اس پر چار رکعتیں پڑھنا فرض ہے۔‘‘ مالک نے کہا کہ جس شخص نے جمعہ کے دن امام کے ساتھ ایک رکعت پڑھی ہو، پھر اسے نکسیر آ گئی اور وہ چلا گیا اور واپس آیا اور امام نے دونوں رکعتیں پڑھ لی ہوں، تو وہ ایک اور رکعت کے ساتھ نماز پوری کرے بشرطیکہ اس نے بات نہ کی ہو۔

Malik ne kaha: ''Jis shakhs ko Juma ke din Imam ke khutba dete waqt nakseer aaye aur woh chala jaye aur Imam ke namaz parh lene ke baad tak wapas na aaye to us par chaar rakaaten parhna farz hai.'' Malik ne kaha ki jis shakhs ne Juma ke din Imam ke saath ek rakat parhi ho, phir use nakseer aa gayi aur woh chala gaya aur wapas aaya aur Imam ne donon rakaaten parh li hon, to woh ek aur rakat ke saath namaz poori kare basharte ke us ne baat na ki ho.

قَالَ مَالِكٌ : « مَنْ رَعَفَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ، وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ ، فَخَرَجَ فَلَمْ يَرْجِعْ ، حَتَّى فَرَغَ الْإِمَامُ مِنْ صَلَاتِهِ ، فَإِنَّهُ يُصَلِّي أَرْبَعًا » قَالَ مَالِكٌ : « فِي الَّذِي يَرْكَعُ رَكْعَةً مَعَ الْإِمَامِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ يَرْعُفُ فَيَخْرُجُ فَيَأْتِي وَقَدْ صَلَّى الْإِمَامُ الرَّكْعَتَيْنِ كِلْتَيْهِمَا أَنَّهُ يَبْنِي

Muwatta Imam Malik 228

Yahya related to me from Malik that he had asked Ibn Shihab about the word of Allah, the Majestic, the Mighty, "O you who accept, when the call is made for the prayer on the day of jumua, make haste to the remembrance of Allah."(Sura 62 ayat 9). Ibn Shihab said, ''Umar ibn al-Khattab used to recite, 'When the call is made for the prayer on the day of jumua, go to the remembrance of Allah.' "Malik said, "Making haste in the Book of Allah is only deed and action. Allah the Blessed, the Exalted, says 'and when he turns away, he acts in the land' (Sura 2 ayat 205), and He, the Exalted, said, 'and as for the one who comes to you acting with fear' (Sura 80 ayat 8), and He said, 'then he turned his back, and acted' (Sura 79 ayat 22),and He said, 'Your deeds are diverse' " (Sura 92 ayat 4). Malik said, "Thus making haste which Allah mentions in His Book is not running on the feet or exertion. It only means deed and actions."

یحییٰ نے مجھ سے مالک کی طرف سے روایت کی کہ انہوں نے ابن شہاب سے اللہ عزوجل کے اس قول کے بارے میں دریافت کیا کہ "اے ایمان والو! جب جمعہ کے دن نماز کے لیے اذان دی جائے تو اللہ کے ذکر کی طرف جلدی کرو"۔ (سورۃ الجمعہ، آیت 9) ابن شہاب نے کہا کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ پڑھا کرتے تھے: "جب جمعہ کے دن نماز کے لیے اذان دی جائے تو اللہ کے ذکر کی طرف جاؤ۔" مالک نے کہا کہ اللہ کی کتاب میں جلدی کرنے کا مطلب صرف عمل اور کام کرنا ہے۔ اللہ تبارک و تعالیٰ فرماتا ہے: "اور جب وہ (ان سے) منہ موڑ لیتا ہے تو زمین میں فساد پھیلانے لگتا ہے"۔ (سورۃ البقرۃ، آیت 205) اور اللہ تعالیٰ نے فرمایا: "اور جو تیرے پاس (ایمان و عمل کے ساتھ) ڈرتے ہوئے آئے"۔ (سورۃ عبس، آیت 8) اور اللہ تعالیٰ نے فرمایا: "پھر وہ پیٹھ پھیر کر چل دیا اور عمل کرنے لگا"۔ (سورۃ النازعات، آیت 22) اور اللہ تعالیٰ نے فرمایا: "تمہارے اعمال مختلف ہیں۔" (سورۃ اللیل، آیت 4) مالک نے کہا کہ اس طرح جلدی کرنے سے جو اللہ نے اپنی کتاب میں بیان کیا ہے اس سے مراد پیروں سے دوڑنا یا محنت کرنا نہیں ہے۔ بلکہ اس کا مطلب صرف عمل اور کام کرنا ہے۔

Yahya ne mujh se Malik ki taraf se riwayat ki ke unhon ne Ibn Shahab se Allah Azzawajal ke is qaul ke bare mein دریافت kia ke "Ae Imaan walo! Jab Jumu'ah ke din namaz ke liye azan di jaye to Allah ke zikar ki taraf jaldi karo". (Surah Al-Jumu'ah, Ayat 9) Ibn Shahab ne kaha ke Hazrat Umar bin Khattab Radi Allahu Anhu parha karte the: "Jab Jumu'ah ke din namaz ke liye azan di jaye to Allah ke zikar ki taraf jao." Malik ne kaha ke Allah ki kitab mein jaldi karne ka matlab sirf amal aur kaam karna hai. Allah Tabarak Wa Ta'ala farmata hai: "Aur jab woh (un se) munh mod leta hai to zameen mein fasad pheilane lagta hai". (Surah Al-Baqarah, Ayat 205) Aur Allah Ta'ala ne farmaya: "Aur jo tere pass (imaan o amal ke saath) darte huye aaye". (Surah Abasa, Ayat 8) Aur Allah Ta'ala ne farmaya: "Phir woh peeth phir kar chal diya aur amal karne laga". (Surah An-Nazi'at, Ayat 22) Aur Allah Ta'ala ne farmaya: "Tumhare amal mukhtalif hain". (Surah Al-Layl, Ayat 4) Malik ne kaha ke is tarah jaldi karne se jo Allah ne apni kitab mein bayan kia hai us se murad pairon se daudna ya muhnat karna nahi hai. Balke is ka matlab sirf amal aur kaam karna hai.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ ﷿ ﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ﴾ [ الجمعة : ٩ ]، فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقْرَؤُهَا « إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَامْضُوا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ » ⦗ص:١٠٧⦘ قَالَ مَالِكٌ : " وَإِنَّمَا السَّعْيُ فِي كِتَابِ اللَّهِ الْعَمَلُ وَالْفِعْلُ ، يَقُولُ اللَّهُ ﵎ : ﴿ وإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الْأَرْضِ ﴾ [ البقرة : ٢٠٥ ]، وَقَالَ تَعَالَى : ﴿ وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى وَهُوَ يَخْشَى ﴾ [ عبس : ٩ ]، وَقَالَ : ﴿ ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى ﴾ [ النازعات : ٢٢ ]، وَقَالَ : ﴿ إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴾ [ الليل : ٤ ] قَالَ مَالِكٌ : « فَلَيْسَ السَّعْيُ الَّذِي ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ بِالسَّعْيِ عَلَى الْأَقْدَامِ ، وَلَا الِاشْتِدَادَ ، وَإِنَّمَا عَنَى الْعَمَلَ وَالْفِعْلَ »