9.
Book of Shortening the Prayer during Travel
٩-
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ


Chapter of discouraging prayer when one intends a need

‌بَابُ النَّهْيِ عَنِ الصَّلَاةِ وَالْإِنْسَانُ يُرِيدُ حَاجَةً

Muwatta Imam Malik 363

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that Abdullah ibn al-Arqam used to lead his companions in prayer. The time for prayer came one day and he went to relieve himself. When he returned, he said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say, 'If you wish to defecate, you should do so before the prayer.' "


Grade: Sahih

ہشام بن عُروہ اپنے والد عُروہ رحمہ اللہ سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن ارقم رضی اللہ عنہ اپنے ساتھیوں کی امامت کراتے تھے ، ایک دن نماز کا وقت ہوا تو وہ قضائے حاجت کے لیے چلے گئے ، پھر واپس لوٹے اور فرمایا کہ بے شک میں نے رسول اللہ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا تھا :’’ جب تم میں سے کوئی پاخانے کا قصد کرے تو اُسے چاہیے کہ نماز سے پہلے اس سے فارغ ہو ۔‘‘

Hisham bin Urwah apne walid Urwah rehmatullah alaih se riwayat karte hain ke Hazrat Abdullah bin Arqam razi Allah tala anhu apne saathiyon ki imamat karate thay, aik din namaz ka waqt hua to woh qaza hajat ke liye chale gaye, phir wapas lote aur farmaya ke be shak maine Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna tha: ''Jab tum mein se koi pakane ka irada kare to usay chahiye ke namaz se pehle iss se farigh ho.''

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْأَرْقَمِ كَانَ يَؤُمُّ أَصْحَابَهُ ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ يَوْمًا ، فَذَهَبَ لِحَاجَتِهِ ، ثُمَّ رَجَعَ . فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمُ الْغَائِطَ فَلْيَبْدَأْ بِهِ قَبْلَ الصَّلَاةِ »

Muwatta Imam Malik 364

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Umar ibn al-Khattab said, "You should not pray while you are holding your bowels."


Grade: Sahih

زید بن اسلم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تم میں سے کوئی شخص اس حال میں ہرگز نماز نہ پڑھے کہ وہ اپنے سُرینوں کو دبائے ہوئے ہو ۔

Zaid bin Aslam rahmatullah alaihe se riwayat hai ki Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Tum mein se koi shakhs is hal mein hargiz namaz na parhe ki woh apne sureenon ko dabaye huye ho.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ ضَامٌّ بَيْنَ وَرِكَيْهِ