9.
Book of Shortening the Prayer during Travel
٩-
كِتَابُ قَصْرِ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ


Chapter of discouraging prayer when one intends a need

‌بَابُ النَّهْيِ عَنِ الصَّلَاةِ وَالْإِنْسَانُ يُرِيدُ حَاجَةً

Muwatta Imam Malik 364

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Umar ibn al-Khattab said, "You should not pray while you are holding your bowels."


Grade: Sahih

زید بن اسلم رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تم میں سے کوئی شخص اس حال میں ہرگز نماز نہ پڑھے کہ وہ اپنے سُرینوں کو دبائے ہوئے ہو ۔

Zaid bin Aslam rahmatullah alaihe se riwayat hai ki Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: Tum mein se koi shakhs is hal mein hargiz namaz na parhe ki woh apne sureenon ko dabaye huye ho.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ : لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ ضَامٌّ بَيْنَ وَرِكَيْهِ