22.
Book of Vows and Oaths
٢٢-
كِتَابُ النُّذُورِ وَالْأَيْمَانِ
Chapter on comprehensive aspects of oaths
بَابُ جَامِعِ الْأَيْمَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Uthman ibn Hafs ibn Umar ibn Khalda | Uthman ibn Hafs al-Ansari | Acceptable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ شهِاب | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عُثمْانَ بْنِ حَفْص بْنِ عُمَرَ بْنِ خَلْدةَ | عثمان بن حفص الأنصاري | مقبول |
Muwatta Imam Malik 1009
Yahya related to me from Malik from Uthman ibn Hafs ibn Umar ibn Khalda that Ibn Shihab had heard that Abu Lubaba ibn Abd al-Mundhir, when Allah turned to him said, "Messenger of Allah, should I leave my people's house in which I committed wrong action and keep your company, and give away all my property as sadaqa for Allah and His Messenger? "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Giving away a third of it is enough for you."
Grade: Sahih
ابن شہاب رحمہ اللہ سے مروی ہے ، انھیں یہ خبر پہنچی کہ حضرت ابولبابہ بن عبدالمنذر رضی اللہ عنہ پر جب اللہ نے شفقت فرمائی ( اور ان کی توبہ قبول کی ) تو انھوں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! کیا میں اپنی قوم والا وہ گھر چھوڑ دوں جس میں مجھ سے گناہ سرزد ہوا اور میں آپ ﷺ کے پڑوس میں آ جاؤں اور اپنے مال کو اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی طرف صدقہ کر کے اس سے الگ ہو جاؤں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : تجھے اس ( مال ) میں سے ( صرف ) تیسرا حصہ ( صدقہ کرنا ہی ) کافی ہے ۔‘‘
Ibn Shahab Rahmatullah Alaih se marvi hai, unhen yeh khabar pahunchi keh Hazrat Aboolbaba bin Abd-al-Munzir (رضي الله تعالى عنه) par jab Allah ne shifaqat farmai (aur un ki tauba qubool ki) to unhon ne arz kiya keh aye Allah ke Rasool! kya main apni qaum wala woh ghar chhor dun jis mein mujh se gunah sarzad hua aur mein aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pados mein aa jaun aur apne mal ko Allah aur us ke Rasool ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ki taraf sadqa kar ke us se alag ho jaun? to Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: tujhe us (mal) mein se (sirf) teesra hissa (sadqa karna hi) kafi hai.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ خَلْدَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ أَبَا لُبَابَةَ بْنَ عَبْدِ الْمُنْذِرِ حِينَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ . أَهْجُرُ دَارَ قَوْمِي الَّتِي أَصَبْتُ فِيهَا الذَّنْبَ ، وَأُجَاوِرُكَ وَأَنْخَلِعُ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ ، وَإِلَى رَسُولِهِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « يُجْزِيكَ مِنْ ذَلِكَ الثُّلُثُ »