27.
Book of Legal Judgments
٢٧-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Chapter on the inheritance of children of the accursed and children of adultery

‌بَابُ مِيرَاثِ وَلَدِ الْمُلَاعَنَةِ وَوَلَدِ الزِّنَا

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Muwatta Imam Malik 1074

Yahya related to me from Malik that he had heard that Urwa ibn az-Zubayr said about the child of lian and the child of fornication, that if they died, the mother inherited her right from them according to the Book of Allah, the Mighty, the Majestic! The siblings by the mother had their rights. The rest was inherited by the former masters of the mother if she was a freed slave. If she was a free woman by origin, she inherited her due and the siblings by the mother inherited their due, and the rest went to the Muslims.Malik said, "I heard the same as that from Sulayman ibn Yasar."Malik said, "That is what I saw the people of knowledge in our city doing."

یحییٰ نے مجھے مالک سے روایت کی ، انہوں نے کہا کہ انہوں نے عروہ بن زبیر سے زنا کی اولاد اور ناجائز تعلقات کی اولاد کے بارے میں سنا تھا کہ اگر وہ مر جائیں تو ماں اللہ عزیز و جلیل کی کتاب کے مطابق ان سے اپنا حق وراثت میں پائے گی! ماں کی طرف سے بہن بھائیوں کو ان کے حقوق ملیں گے۔ باقی ماں کے سابق آقاؤں کو وراثت میں ملیں گے اگر وہ آزاد کردہ لونڈی تھی۔ اور اگر وہ اصل میں آزاد عورت تھی تو اسے اس کا حق ملے گا اور ماں کی طرف سے بہن بھائیوں کو ان کا حصہ ملے گا اور باقی مسلمانوں کو ملے گا۔ مالک نے کہا کہ میں نے سلیمان بن یسار سے بھی یہی سنا ہے۔ مالک نے کہا کہ میں نے اپنے شہر کے اہل علم کو یہی کرتے دیکھا ہے۔

Yahya ne mujhe Malik se riwayat ki, unhon ne kaha ki unhon ne Urwah bin Zubair se zina ki aulad aur naajayaz taluqat ki aulad ke baare mein suna tha ki agar woh mar jayen to maan Allah Aziz o Jalil ki kitaab ke mutabiq unse apna haq wirasat mein paye gi! Maan ki taraf se behen bhaiyon ko unke huqooq milen ge. Baqi maan ke saabiq aaqao'n ko wirasat mein milen ge agar woh azad kardah laundi thi. Aur agar woh asal mein azad aurat thi to use uska haq mile ga aur maan ki taraf se behen bhaiyon ko unka hissa mile ga aur baqi musalmanon ko mile ga. Malik ne kaha ki maine Sulaiman bin Yasar se bhi yahi suna hai. Malik ne kaha ki maine apne sheher ke ahle ilm ko yahi karte dekha hai.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ كَانَ يَقُولُ فِي وَلَدِ الْمُلَاعَنَةِ وَوَلَدِ الزِّنَا إِنَّهُ « إِذَا مَاتَ وَرِثَتْهُ أُمُّهُ ، حَقَّهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ ﷿ . وَإِخْوَتُهُ لِأُمِّهِ حُقُوقَهُمْ ، وَيَرِثُ الْبَقِيَّةَ ، مَوَالِي أُمِّهِ . إِنْ كَانَتْ مَوْلَاةً . وَإِنْ كَانَتْ عَرَبِيَّةً ، وَرِثَتْ حَقَّهَا ، وَوَرِثَ إِخْوَتُهُ لِأُمِّهِ حُقُوقَهُمْ ، وَكَانَ مَا بَقِيَ لِلْمُسْلِمِينَ » قَالَ مَالِكٌ : وَبَلَغَنِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ مِثْلُ ذَلِكَ " قَالَ مَالِكٌ : وَعَلَى ذَلِكَ أَدْرَكْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ بِبَلَدِنَا