28.
Book of Marriage
٢٨-
كِتَابُ النِّكَاحِ
Chapter on the marriage of a woman in a forbidden state and similar cases
بَابُ نِكَاحِ الْمُحَلِّلِ وَمَا أَشْبَهَهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-qāsim bn muḥammadin | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1092
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from al-Qasim ibn Muhammad that A'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said when asked whether it was permissible for a man to marry again a wife he had divorced irrevocably if she had married another man who divorced her before consummating the marriage, "Not until she has tasted the sweetness of intercourse."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ پیغمبر ﷺ سے روایت ہے کہ ان سے اس شخص کے متعلق سوال کیا گیا کہ جو اپنی بیوی کو بتہ طلاق ( تعلق منقطع کر دینے والی یعنی تیسری طلاق ) دے دیتا ہے ، پھر اس کے بعد اس سے کوئی دوسرا شخص شادی کر لیتا ہے ، پھر وہ اس کے ساتھ مباشرت کرنے سے پہلے ہی اسے طلاق دے دیتا ہے ، تو کیا پہلے خاوند کے لیے درست ہے کہ وہ اس سے شادی کر لے ؟ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا : نہیں ، یہاں تک کہ وہ ( دوسرا خاوند ) اس کی مٹھاس ( لذت جماع ) چکھ لے ۔
Sada Aisha raziallahu anha zauja paigambar (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat hai ki unse is shakhs ke mutalliq sawal kiya gaya ki jo apni biwi ko batta talaq ( taluq munqata kar dene wali yani teesri talaq ) de deta hai, phir uske baad usse koi doosra shakhs shaadi kar leta hai, phir wo uske sath mubaashrat karne se pehle hi use talaq de deta hai, to kya pehle khaawand ke liye durust hai ki wo usse shaadi kar le? Sada Aisha raziallahu anha ne farmaya: nahi, yahan tak ki wo ( doosra khaawand ) uski mithaas ( lazzat-e-jima ) chakh le.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ ، أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ ، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ رَجُلٌ آخَرُ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا ، هَلْ يَصْلُحُ لِزَوْجِهَا الْأَوَّلِ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا ؟ فَقَالَتْ عَائِشَةُ : « لَا حَتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا »