29.
Book of Divorce
٢٩-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Chapter on the waiting period of a deceased woman whose husband dies while she is pregnant

‌بَابُ عِدَّةِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا إِذَا كَانَتْ حَامِلًا

Muwatta Imam Malik 1213

Yahya related to me from Malik from Abdu Rabbih ibn Said ibn Qays that Abu Salama ibn Abd ar-Rahman said that Abdullah ibn Abbas and Abu Hurayra were asked when a pregnant woman whose husband had died could remarry. Ibn Abbas said, "At the end of two periods." Abu Hurayra said, "When she gives birth, she is free to marry." Abu Salama ibn Abd ar-Rahman visited Umm Salama, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and asked her about it Umm Salama said, ''Subaya al-Aslamiya gave birth half a month after the death of her husband, and two men asked to marry her. One was young and the other was old. She preferred the young man and so the older man said, 'You are not free to marry yet.' Her family were away and he hoped that when her family came, they would give her to him. She went to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and he said, 'You are free to marry, so marry whomever you wish.' "


Grade: Sahih

ابو سلمہ بن عبدالرحمن بن عوف رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن عباس اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہم سے اس حاملہ عورت کے متعلق سوال کیا گیا جس کا خاوند فوت ہوجائے ، تو حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ ( اس کی عدت ) وہ ہے جو آخِرُ الْاَجَلَیْن یعنی دو عدتوں ( چار ماہ دس دن اور وضع حمل ) میں سے جو آخری ( اور بعد میں ختم ہونے والی ) ہو اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ جب وہ بچہ جن دے گی تو وہ ( نکاح کے لیے ) حلال ہو جائے گی ، پھر ابو سلمہ بن عبدالرحمن رحمہ اللہ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا زوجہ رسول ﷺ کے پاس گئے اور ان سے اس کے متعلق دریافت فرمایا تو سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا کہ حضرت سبیعہ رضی اللہ عنہا نے اپنے خاوند ( حضرت سعد بن خولہ رضی اللہ عنہ جو حجۃ الوداع میں فوت ہوئے تھے ) کی وفات سے نصف ماہ بعد بچے کو جنم دے دیا تو دو شخصوں نے ان کو پیغام نکاح بھیجا جن میں سے ایک نوجوان اور دوسرا ادھیڑ عمر تھا ۔ وہ نوجوان کی طرف مائل ہو گئیں تو ادھیڑ عمر شخص کہنے لگا کہ ( تیری تو ابھی عدت ہی ختم نہیں ہوئی لہٰذا نئے نکاح کے لیے ) تو ابھی حلال ہی نہیں ہوئی ، ( اس نے یہ بات اس لیے کی کہ ) حضرت سبیعہ رضی اللہ عنہا کے گھر والے موجود نہ تھے اور اس ( ادھیڑ عمر شخص ) کو یہ امید تھی کہ جب ان کے گھر والے آئیں گے تو ( اپنی ) عورت کے ساتھ نکاح کے لیے اسی کو ترجیح دیں گے ۔ چنانچہ وہ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور آپ ﷺ کے سامنے اس معاملے کا ذکر کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تمھاری عدت گزر چکی ہے لہٰذا جس سے چاہو نکاح کر لو ۔‘‘

Abu Salma bin Abdur Rahman bin Auf rahmatullah alaihi se riwayat hai ki Hazrat Abdullah bin Abbas aur Hazrat Abu Hurairah ( (رضي الله تعالى عنه) a se is hamil aurat ke mutalliq sawal kiya gaya jis ka khaavand foot ho jae, to Hazrat Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha ki ( is ki iddat ) wo hai jo akhirul ajalain yani do iddaton ( chaar mah das din aur waza-e-hamal ) mein se jo aakhiri ( aur baad mein khatam hone wali ) ho aur Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ki jab wo baccha jan degi to wo ( nikah ke liye ) halal ho jaegi, phir Abu Salma bin Abdur Rahman rahmatullah alaihi Sayyida Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) zauja Rasool ﷺ ke paas gaye aur un se is ke mutalliq daryaft farmaya to Sayyida Umme Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya ki Hazrat Subayah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne apne khaavand ( Hazrat Saad bin Khaulah (رضي الله تعالى عنه) jo Hajj al-wida mein foot huye thay ) ki wafat se nisf mah baad bacche ko janam de diya to do shakhson ne un ko paigham nikah bheja jin mein se ek naujawan aur dusra adheed umar tha. Wo naujawan ki taraf mail ho gain to adheed umar shakhs kahne laga ki ( teri to abhi iddat hi khatam nahin hui lahaza naye nikah ke liye ) to abhi halal hi nahin hui, ( usne ye baat is liye ki ) Hazrat Subayah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar wale maujood na thay aur is ( adheed umar shakhs ) ko ye umeed thi ki jab un ke ghar wale aaenge to ( apni ) aurat ke saath nikah ke liye isi ko tarjih denge. Chunancha wo Rasool Allah ﷺ ki khidmat mein hazir huin aur aap ﷺ ke samne is mamle ka zikr kiya to aap ﷺ ne farmaya :’’ tumhari iddat guzar chuki hai lahaza jis se chaho nikah kar lo.‘‘.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ قَالَ : سُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَأَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ يُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : آخِرَ الْأَجَلَيْنِ ، وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : « إِذَا وَلَدَتْ فَقَدْ حَلَّتْ » فَدَخَلَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ ؟ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : وَلَدَتْ سُبَيْعَةُ الْأَسْلَمِيَّةُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِنِصْفِ شَهْرٍ ، فَخَطَبَهَا رَجُلَانِ : أَحَدُهُمَا شَابٌّ ، وَالْآخَرُ كَهْلٌ ، فَحَطَّتْ إِلَى الشَّابِّ ، فَقَالَ الشَّيْخُ : لَمْ تَحِلِّي بَعْدُ ، وَكَانَ أَهْلُهَا غَيَبًا ، وَرَجَا إِذَا جَاءَ أَهْلُهَا أَنْ يُؤْثِرُوهُ بِهَا فَجَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ : « قَدْ حَلَلْتِ ، فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ »