31.
Book of Sales Transactions
٣١-
كِتَابُ الْبُيُوعِ
Chapter on what is done concerning a female newborn if she is sold and the condition therein
بَابُ مَا يُفْعَلُ فِي الْوَلِيدَةِ إِذَا بِيعَتْ وَالشَّرْطُ فِيهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh bn mas‘ūdin | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
Muwatta Imam Malik 1261
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utba ibn Masud told him that Abdullah ibn Masud bought a slave-girl from his wife, Zaynab Ath Thaqafiyya. She made a condition to him, that if he bought her, she could always buy her back for the price that he paid. Abdullah ibn Masud asked Umar ibn al- Khattab about that and Umar ibn al-Khattab said, "Do not go near her while anyone has a condition concerning her over you."
یحییٰ نے مجھ سے مالک سے ابن شہاب سے روایت کی کہ عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبہ بن مسعود نے انہیں بتایا کہ عبد اللہ بن مسعود نے اپنی بیوی زینب ثقفّیہ سے ایک باندی خریدی تھی۔ زینب نے ان سے شرط رکھی کہ اگر انہوں نے اسے خریدا تو وہ ہمیشہ اسی قیمت پر واپس خرید سکیں گی۔ عبد اللہ بن مسعود نے عمر بن خطاب سے اس بارے میں دریافت کیا تو عمر بن خطاب نے فرمایا کہ جب تک تم پر کوئی اس کے بارے میں شرط عائد کیے ہوئے ہے تو تم اس کے قریب بھی نہ جانا۔
Yahya ne mujh se Malik se Ibn Shahab se riwayat ki keh Ubaidullah bin Abdullah bin Utba bin Masood ne unhen bataya keh Abdullah bin Masood ne apni biwi Zainab Thaqafiyyah se ek bandi kharidi thi. Zainab ne un se shart rakhi keh agar unhon ne use kharida to woh hamesha usi qeemat par wapas kharid sakengi. Abdullah bin Masood ne Umar bin Khattab se is bare mein daryaft kiya to Umar bin Khattab ne farmaya keh jab tak tum par koi is ke bare mein shart aaid kiye huye hai to tum is ke qareeb bhi na jana.
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعَودٍ ابْتَاعَ جَارِيَةً مِنِ امْرَأَتِهِ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ ، وَاشْتَرَطَتْ عَلَيْهِ أَنَّكَ إِنْ بِعْتَهَا فَهِيَ لِي بِالثَّمَنِ الَّذِي تَبِيعُهَا بِهِ . فَسَأَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَنْ ذَلِكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : « لَا تَقْرَبْهَا وَفِيهَا شَرْطٌ لِأَحَدٍ »