2.
Book of Purification
٢-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
Chapter of comprehensive menstruation
بَابُ جَامِعِ الْحِيضَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
asmā’ bint abī bakrin al-ṣiddīq | Asma bint Abi Bakr Al-Qurashiya | Sahabi |
fāṭimah bint al-mundhir bn al-zubayr | Fatima bint Al-Mundhir al-Asadiyya | Trustworthy |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ | أسماء بنت أبي بكر القرشية | صحابي |
فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ | فاطمة بنت المنذر الأسدية | ثقة |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
Muwatta Imam Malik 130
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father from Fatima bint al-Mundhir ibn az-Zubayr that Asma bint Abu Bakr as-Siddiq said, "A woman questioned the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, saying, 'If menstrual blood gets onto our clothes how do you think we should deal with it?' The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'If menstrual blood gets onto your clothes you should wash them, and sprinkle them with water before you pray in them.' "
Grade: Sahih
حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ایک عورت نے رسول اللہ ﷺ سے سوال کیا کہ آپ ہمیں بتائیے کہ ہم میں سے کسی عورت کے کپڑے کو جب حیض کا خون لگ جائے تو وہ کیا کرے ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : جب تم میں سے کسی کے کپڑے کو حیض کا خون پہنچ جائے تو اُسے چاہیے کہ اُسے مل دے ، پھر اسے پانی سے دھو ڈالے ، پھر اُس ( کپڑے ہی ) میں نماز پڑھ لے ۔
Hazrat Asma bint Abi Bakr Razi Allah Anha se riwayat hai keh aik aurat ne Rasul Allah SAW se sawal kiya keh aap humain bataiye keh hum mein se kisi aurat ke kapre ko jab haiz ka khoon lag jaye to woh kya kare? To Rasul Allah SAW ne farmaya: Jab tum mein se kisi ke kapre ko haiz ka khoon pohanch jaye to usay chahiye keh usay mal de, phir usay pani se dho dale, phir us (kapre hi) mein namaz parh le.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَنَّهَا قَالَتْ : سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، ⦗ص:٦١⦘ فَقَالَتْ : أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ ، كَيْفَ تَصْنَعُ فِيهِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَلْتَقْرُصْهُ ثُمَّ لِتَنْضِحْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لِتُصَلِّ فِيهِ »