36.
Book of Judgeship
٣٦-
كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ
Chapter on judgment regarding finding a man with one's wife
بَابُ الْقَضَاءِ فِيمَنْ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyun | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٌّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 1405
Malik related to me from Yahya ibn Said from Said ibn al-Musayyab that a Syrian man called Ibn Khaybari found a man with his wife and killed him, or killed them both. Muawiya ibn Abi Sufyan found it difficult to make a decision and he wrote to Abu Musa al-Ashari to ask Ali ibn Abi Talib for him about that. So Abu Musa asked Ali ibn Abi Talib and AIi said to him, "Is this thing in my land? I adjure you, you must tell me." Abu Musa explained to him how Muawiya ibn Abi Sufyan had written him to ask Ali about it. Ali said, "I am Abu Hasan. If he does not bring four witnesses, then let him be completely handed over," (to the relatives of the murdered man).
Grade: Sahih
سعید بن مسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے ( کہتے ہیں ) کہ اہلِ شام میں سے ایک آدمی جسے ابن خیبری رحمہ اللہ کہا جاتا تھا ، نے مجھے خبر دی کہ اس نے اپنی بیوی کے ساتھ ایک آدمی کو پا لیا تو اسے یا دونوں کو ایک ساتھ قتل کر ڈالا ۔ حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما پر فیصلہ کرنا مشکل ہو گیا تو انھوں نے حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کی طرف ( یہ پیغام ) لکھا کہ وہ حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے اس بارے میں سوال کریں ۔ چنانچہ حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے اس بارے میں پوچھا تو حضرت علی رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا ، یقیناً یہ چیز میرے علاقے ( عراق ) میں تو نہیں ہے ، میں تمھیں قسم دیتا ہوں کہ مجھے اس کے متعلق ( تفصیل سے ) بتاؤ ، تو حضرت ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہ نے میری طرف لکھا تھا کہ میں آپ سے اس بارے میں پوچھوں تو حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : ( واقعی ) میں ابوالحسن ہوں ، ( فیصلہ یہ ہے کہ ) اگر وہ ( قاتل شوہر اس زنا کے دعوے پر ) چار گواہ نہ لا سکے تو اس کی رسّی ( مقتول کے ورثاء کے ہاتھوں میں ) دے دی جائے ۔
Saeed bin Musayyab rehmatullah alaih se riwayat hai (kehte hain) keh ahle Sham mein se ek aadmi jise Ibn Khaybari rehmatullah alaih kaha jata tha, ne mujhe khabar di keh usne apni biwi ke sath ek aadmi ko pa liya to use ya donon ko ek sath qatl kar dala. Hazrat Muawiya bin Abi Sufyan ( (رضي الله تعالى عنه) a par faisla karna mushkil ho gaya to unhon ne Hazrat Abumusaa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ki taraf (yeh paigham) likha keh woh Hazrat Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se is bare mein sawal karen. Chunancha Hazrat Abumusaa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne Hazrat Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se is bare mein puchha to Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne unse farmaya, yaqinan yeh cheez mere ilaqe (Iraq) mein to nahin hai, main tumhen qasam deta hun keh mujhe iske mutalliq (tafseel se) batao, to Hazrat Abumusaa (رضي الله تعالى عنه) ne kaha keh Hazrat Muawiya bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) ne meri taraf likha tha keh main aapse is bare mein puchhun to Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: (waqai) main Abu Al-Hasan hun, (faisla yeh hai keh) agar woh (qaatil shohar is zina ke daawe par) chaar gawah na la sake to uski rassi (maqtool ke warisahon ke hathon mein) de di jaye.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ يُقَالُ لَهُ : ابْنُ خَيْبَرِيٍّ ، وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا فَقَتَلَهُ أَوْ قَتَلَهُمَا مَعًا ، فَأَشْكَلَ عَلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْقَضَاءُ فِيهِ ، فَكَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، يَسْأَلُ لَهُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ⦗ص:٧٣٨⦘ عَنْ ذَلِكَ ، فَسَأَلَ أَبُو مُوسَى عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، فَقَالَ لَهُ : عَلِيٌّ : « إِنَّ هَذَا الشَّيْءَ مَا هُوَ بِأَرْضِي ، عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَتُخْبِرَنِّي ». فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى : كَتَبَ إِلَيَّ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ عَلِيٌّ : أَنَا أَبُو حَسَنٍ ، إِنْ لَمْ يَأْتِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَلْيُعْطَ بِرُمَّتِهِ "