36.
Book of Judgeship
٣٦-
كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ
Chapter on charity on behalf of the deceased
بَابُ صَدَقَةِ الْحَيِّ عَنِ الْمَيِّتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
Muwatta Imam Malik 1440
Aisha, may Allah be pleased with her, the wife of the Prophet, peace and blessings be upon him, reported that a man said to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, "My mother passed away suddenly, and I think that if she could have spoken, she would have given charity. Can I give charity on her behalf?" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Yes."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا زوجہ پیغمبر ﷺ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا : بے شک میری والدہ کی جان اچانک نکل گئی تھی اور میں انھیں یہ خیال کرتا ہوں کہ اگر وہ گفتگو کر پاتیں تو صدقہ کر دیتیں ، تو کیا میں ان کی طرف سے صدقہ کر سکتا ہوں ؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہاں ‘‘۔
Syeda Ayesha Radi Allaho Anha زوجہ Peغمber ﷺ se riwayat hai keh aik aadmi ne Rasool Allah ﷺ se arz kiya : Be shak meri walida ki jaan achanak nikal gayi thi aur mein unhein yeh khayaal karta hon keh agar woh guftgu kar paten to sadqa kar detin, to kya mein un ki taraf se sadqa kar sakta hon ? To Rasool Allah ﷺ ne farmaya :’’ Haan ‘‘.
وَحَدَّثَنِي مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ : " إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا ، وَأُرَاهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ ، تَصَدَّقَتْ . أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « نَعَمْ »