41.
Book of Legal Punishments
٤١-
كِتَابُ الْحُدُودِ
Chapter on abstaining from interceding for a thief when reported to the authorities
بَابُ تَرْكِ الشَّفَاعَةِ لِلسَّارِقِ إِذَا بَلَغَ السُّلْطَانَ
Muwatta Imam Malik 1526
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Safwan ibn Abdullah ibn Safwan that it was said to Safwan ibn Umayya, "Whoever does not do hijra is ruined." So Safwan ibn Umayya went to Madina and slept in the mosque with his cloak as a pillow. A thief came and took his cloak and Safwan grabbed hold of the thief and brought him to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to him, "Did you steal this cloak?" He said, "Yes." So the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, ordered that his hand be cut off. Safwan said to him, "I did not intend this. It is his as sadaqa." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Why didn't you do it before bringing him to me?"
یحییٰ نے مجھ سے، مالک نے ابن شہاب سے، وہ صفوان بن عبداللہ بن صفوان سے بیان کیا کہ صفوان بن امیہ سے کہا گیا، "جو ہجرت نہیں کرتا وہ برباد ہو جاتا ہے۔" تو صفوان بن امیہ مدینہ آئے اور مسجد میں اپنا چغہ تکیہ بنا کر سو گئے۔ ایک چور آیا اور ان کا چغہ لے گیا اور صفوان نے چور کو پکڑ لیا اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس لے آئے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس سے کہا، "کیا تم نے یہ چغہ چرایا ہے؟" اس نے کہا، "جی ہاں۔" تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا کہ اس کا ہاتھ کاٹ دیا جائے۔ صفوان نے کہا، "میرا یہ ارادہ نہیں تھا۔ یہ اسے صدقہ ہے۔" رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "تم نے مجھ تک لانے سے پہلے ایسا کیوں نہیں کیا؟"
Yahya ne mujh se, Malik ne Ibn Shahab se, woh Safwan bin Abdullah bin Safwan se bayan kiya ki Safwan bin Umayya se kaha gaya, "Jo hijrat nahin karta woh barbad ho jata hai." To Safwan bin Umayya Madina aaye aur masjid mein apna chagha takiya bana kar so gaye. Ek chor aaya aur un ka chagha le gaya aur Safwan ne chor ko pakad liya aur Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke paas le aaye. Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne us se kaha, "Kya tum ne yeh chagha churaya hai?" Us ne kaha, "Jee haan." To Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne hukm diya ki us ka hath kaat diya jaye. Safwan ne kaha, "Mera yeh irada nahin tha. Yeh aise sadqa hai." Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Tum ne mujh tak lane se pehle aisa kyon nahin kiya?"
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّةَ قِيلَ لَهُ : إِنَّهُ مَنْ لَمْ يُهَاجِرْ هَلَكَ فَقَدِمَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ الْمَدِينَةَ فَنَامَ فِي الْمَسْجِدِ . وَتَوَسَّدَ رِدَاءَهُ . فَجَاءَ سَارِقٌ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ . فَأَخَذَ صَفْوَانُ السَّارِقَ فَجَاءَ بِهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ . ⦗ص:٨٣٥⦘ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « أَنْ تُقْطَعَ يَدُهُ » فَقَالَ لَهُ صَفْوَانُ : إِنِّي لَمْ أُرِدْ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ »